秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗 秋日煉藥院鑷白髮贈元六兄林宗

qiū rì liàn yào yuàn niè bái fā zèng yuán liù xiōng lín zōng

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 壮志未酬壯志未酬怀才不遇懷才不遇抒怀抒懷诗词詩詞

luòshísuìqiūpíngbīngzhītiānhán

guìzhī绿xuělíngyúnduān

ruòlíngjiēguāngjǐngjiǎopān鸿hóngluán

tóufēnsānshízàiróngtóngsuǒhuān

zhǎngwàngqīngyúnnièbáizuòxiāngkàn

qiūyánxiǎojìngzhuàngdiāowēiguān

qióngbàoshēngjiǎcóngpiāocān

shíláitiānréndàozàiyíntàn

fāngshìzhàoqínchūshuōhán

juǎnshūzàishìkōngcuīcán

木落识岁秋,瓶冰知天寒。

桂枝日已绿,拂雪凌云端。

弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾。

投分三十载,荣枯同所欢。

长吁望青云,镊白坐相看。

秋颜入晓镜,壮发凋危冠。

穷与鲍生贾,饥从漂母餐。

时来极天人,道在岂吟叹。

乐毅方适赵,苏秦初说韩。

卷舒固在我,何事空摧残。

木落識歲秋,瓶冰知天寒。

桂枝日已綠,拂雪凌雲端。

弱齡接光景,矯翼攀鴻鸞。

投分三十載,榮枯同所歡。

長吁望青雲,鑷白坐相看。

秋顏入曉鏡,壯發凋危冠。

窮與鮑生賈,飢從漂母餐。

時來極天人,道在豈吟歎。

樂毅方適趙,蘇秦初說韓。

卷舒固在我,何事空摧殘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一叶落木,可识岁秋,一瓶水结冰,即知天寒。 桂枝一日一日绽绿,枝条高拂凌云端。 少年壮心豪迈,矫翼欲攀鸿雁,青云直上。 我俩交往有三十年了吧,荣辱一体,悲喜同欢。 望青云而长吁,相坐看镊白发。 铜镜里已是衰老的秋颜,曾经黑油油的壮发凋落在高冠之下。 穷困时和管仲一样与鲍生一起做生意,饥饿时从漂母处乞讨她一餐饭。 时来云转之时位极天人,胸中有道,何需吟叹不已? 我就像乐毅刚刚到赵国,苏秦刚刚去游说韩国一样。 卷舒自如固然在我自己,为什么时光要摧残我的青春?一葉落木,可識歲秋,一瓶水結冰,即知天寒。 桂枝一日一日綻綠,枝條高拂凌雲端。 少年壯心豪邁,矯翼欲攀鴻雁,青雲直上。 我倆交往有三十年了吧,榮辱一體,悲喜同歡。 望青雲而長吁,相坐看鑷白髮。 銅鏡裏已是衰老的秋顏,曾經黑油油的壯發凋落在高冠之下。 窮困時和管仲一樣與鮑生一起做生意,飢餓時從漂母處乞討她一餐飯。 時來雲轉之時位極天人,胸中有道,何需吟歎不已? 我就像樂毅剛剛到趙國,蘇秦剛剛去遊說韓國一樣。 卷舒自如固然在我自己,爲什麼時光要摧殘我的青春?

注释

木落识岁秋,瓶冰知天寒:《淮南子·说山》言“见一叶落而知岁之将暮,睹瓶中之冰而知天下之寒。”首二句由此变化而成,其意谓已有先见之明。 桂枝:喻人才之秀出者。上句喻丹丘德才之美,下句喻丹丘即将入朝。 弱龄,即少年。二句谓己:少年时即与丹丘相交,如凡禽之攀鸿鸾。 投分,即缔交。荣枯,偏义复词,此处偏用荣义。二句意谓:相交有年,欲与共荣。 镊白,即镊白发。 鲍生,即鲍叔牙。 时,指风云感会之时。极天人,此谓显贵之入。道,此指己之素志。岂吟叹,不用感伤。二句自我慰勉之辞。 乐毅,战国时燕将;苏秦,战国时策士。方适赵、初说韩,皆言功业虽未有成,而用世之心方盛。 卷舒,犹言或进或退,或仕或隐,固在我本人意愿如何,何必空自摧残二句亦自我慰勉之辞。木落識歲秋,瓶冰知天寒:《淮南子·說山》言“見一葉落而知歲之將暮,睹瓶中之冰而知天下之寒。”首二句由此變化而成,其意謂已有先見之明。 桂枝:喻人才之秀出者。上句喻丹丘德才之美,下句喻丹丘即將入朝。 弱齡,即少年。二句謂己:少年時即與丹丘相交,如凡禽之攀鴻鸞。 投分,即締交。榮枯,偏義複詞,此處偏用榮義。二句意謂:相交有年,欲與共榮。 鑷白,即鑷白髮。 鮑生,即鮑叔牙。 時,指風雲感會之時。極天人,此謂顯貴之入。道,此指己之素志。豈吟歎,不用感傷。二句自我慰勉之辭。 樂毅,戰國時燕將;蘇秦,戰國時策士。方適趙、初說韓,皆言功業雖未有成,而用世之心方盛。 卷舒,猶言或進或退,或仕或隱,固在我本人意願如何,何必空自摧殘二句亦自我慰勉之辭。

赏析

此诗作于天宝九载。炼药院,郁贤皓《李白丛考》疑在石门山(今河南叶县西南)。元林宗,即元丹丘,李白好友。李白写此诗时已五十岁,岁月蹉跎,功业无成,但仍对未来充满了希望。 “木落识岁秋,瓶冰知天寒”,意指已有先见之明。“桂枝日已绿,拂雪凌云端”,”弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾”意指万事俱备,只欠东风,即可报效祖国,施展才华。前四句主要是写诗人借描绘“木落”“瓶冰”“桂枝”“拂雪”等景物来表达自己雄大的智略,以及坦荡无畏惧的气魄,想报效祖国,干一番事业。 “投分三十载,荣枯同所欢。”意指李白与元丹丘相识很早,他二十多岁在四川家乡的时候,就与元丹丘相识。李白五十多岁时有一首诗《秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗》,诗中说“投分三十载,荣枯同所欢。”说明在三十多年的时间里,他们一直都是非常亲密要好的朋友。李白与元丹丘曾一起漫游四川、湖北安陆、襄阳、河南嵩山、石门山,从李白与元丹丘来往的书信诗文内容来看,这位元丹丘显然是一位隐居山林游仙的职业道士。 “长吁望青云,镊白坐相看”,”秋颜入晓镜,壮发凋危冠”,吁叹岁月不饶人,人已渐渐年老,蕴念有不堪蹉跎之意。 “穷与鲍生贾,饥从漂母餐”,李白用此诗形容自己与元丹丘之间的交情犹如管鲍之交,由于此时李白的境遇有类管仲微贱之时,故在这首诗中有“穷与鲍生贾”之语。 “时来极天人,道在岂吟叹”,有感叹自身怀才不遇、仕途不通的悲壮情感。虽有自我慰勉之意,但仍对未来仕途充满着希望。 “乐毅方适赵,苏秦初说韩”,借用典故,诉说功业虽然还没有成功,但报效国家施展才华的雄心犹在。 “卷舒固在我,何事空摧残”,面对现实的残酷,有自我慰勉之意。 此诗意寓出诗人既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷。虽然岁月蹉跎,功业无成,加上仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用,但是诗人仍对未来充满了信心和希望。此詩作於天寶九載。煉藥院,鬱賢皓《李白叢考》疑在石門山(今河南葉縣西南)。元林宗,即元丹丘,李白好友。李白寫此詩時已五十歲,歲月蹉跎,功業無成,但仍對未來充滿了希望。 “木落識歲秋,瓶冰知天寒”,意指已有先見之明。“桂枝日已綠,拂雪凌雲端”,”弱齡接光景,矯翼攀鴻鸞”意指萬事俱備,只欠東風,即可報效祖國,施展才華。前四句主要是寫詩人借描繪“木落”“瓶冰”“桂枝”“拂雪”等景物來表達自己雄大的智略,以及坦蕩無畏懼的氣魄,想報效祖國,幹一番事業。 “投分三十載,榮枯同所歡。”意指李白與元丹丘相識很早,他二十多歲在四川家鄉的時候,就與元丹丘相識。李白五十多歲時有一首詩《秋日煉藥院鑷白髮贈元六兄林宗》,詩中說“投分三十載,榮枯同所歡。”說明在三十多年的時間裏,他們一直都是非常親密要好的朋友。李白與元丹丘曾一起漫遊四川、湖北安陸、襄陽、河南嵩山、石門山,從李白與元丹丘來往的書信詩文內容來看,這位元丹丘顯然是一位隱居山林遊仙的職業道士。 “長吁望青雲,鑷白坐相看”,”秋顏入曉鏡,壯發凋危冠”,吁嘆歲月不饒人,人已漸漸年老,蘊念有不堪蹉跎之意。 “窮與鮑生賈,飢從漂母餐”,李白用此詩形容自己與元丹丘之間的交情猶如管鮑之交,由於此時李白的境遇有類管仲微賤之時,故在這首詩中有“窮與鮑生賈”之語。 “時來極天人,道在豈吟歎”,有感嘆自身懷才不遇、仕途不通的悲壯情感。雖有自我慰勉之意,但仍對未來仕途充滿着希望。 “樂毅方適趙,蘇秦初說韓”,借用典故,訴說功業雖然還沒有成功,但報效國家施展才華的雄心猶在。 “卷舒固在我,何事空摧殘”,面對現實的殘酷,有自我慰勉之意。 此詩意寓出詩人既有熱血滿腔的愛國豪情又有壯志未酬的苦悶。雖然歲月蹉跎,功業無成,加上仕途顛簸、官運不濟,胸有大志而不受皇帝重用,但是詩人仍對未來充滿了信心和希望。

← 返回诗文列表