秋日登扬州西灵塔 秋日登揚州西靈塔

qiū rì dēng yáng zhōu xī líng tǎ

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 写景寫景秋天秋天诗词詩詞

bǎolíngcāngcāngdēngpānlǎnhuāng

dǐnggāoyuánbiāochūhǎiyúnzhǎng

wànxiàngfēnkōngjièsāntiānjiēhuàliáng

shuǐyáojīnshāyǐngdònghuǒzhūguāng

niǎoqióngliánxiáliánxiùgǒngzhāng

suízhēngduànxīnzhúfānyáng

qiūbáishuāngcuīyòuhuáng

háojiànzhàofāng

宝塔凌苍苍,登攀览四荒。

顶高元气合,标出海云长。

万象分空界,三天接画梁。

水摇金刹影,日动火珠光。

鸟拂琼帘度,霞连绣栱张。

目随征路断,心逐去帆扬。

露浴梧楸白,霜催橘柚黄。

玉毫如可见,于此照迷方。

寶塔凌蒼蒼,登攀覽四荒。

頂高元氣合,標出海雲長。

萬象分空界,三天接畫梁。

水搖金剎影,日動火珠光。

鳥拂瓊簾度,霞連繡栱張。

目隨徵路斷,心逐去帆揚。

露浴梧楸白,霜催橘柚黃。

玉毫如可見,於此照迷方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

宝塔高高,直指苍穹,登上绝顶,饱揽四周风光。 塔顶与天空的元气相接合,高耸的标志在海云之上。 地面的万物与天际分界清晰,高塔的上绘满图画的塔梁在三层天之上。 湖水把金色的古刹与塔影袅袅摇晃,太阳正放射着耀眼的光芒,如同燃烧的火球一样。 飞鸟箭一样穿过琼玉的珠帘,彩漆的塔拱拥抱着明媚的霞光。 眼光随着蜿蜒的大路远去,心思却追随着离别的船帆。 秋露把梧桐与楸树叶洗白,寒霜把柚子与柑橘催黄。 隐约中看到了那玉白的毫毛,刹那间把迷茫的世界照亮。寶塔高高,直指蒼穹,登上絕頂,飽攬四周風光。 塔頂與天空的元氣相接合,高聳的標誌在海雲之上。 地面的萬物與天際分界清晰,高塔的上繪滿圖畫的塔梁在三層天之上。 湖水把金色的古剎與塔影嫋嫋搖晃,太陽正放射着耀眼的光芒,如同燃燒的火球一樣。 飛鳥箭一樣穿過瓊玉的珠簾,彩漆的塔拱擁抱着明媚的霞光。 眼光隨着蜿蜒的大路遠去,心思卻追隨着離別的船帆。 秋露把梧桐與楸樹葉洗白,寒霜把柚子與柑橘催黃。 隱約中看到了那玉白的毫毛,剎那間把迷茫的世界照亮。

注释

《楚辞》:“将往观乎四荒。”玉逸注:“荒,远也。” 《十洲记》:钟山有金台玉阙,亦元气之所合,天帝居治处也。” 《孝经钩命决》:“地以舒形,万象咸载。”三天,谓欲界天、色界天、无色界天也。 《法华经》:起七宝塔,长表金刹。 《伽蓝记》:宝塔五重,金刹高耸。胡三省《通鉴注》:刹,柱也。浮图上柱,今谓之相轮。 《旧唐书》:火珠,大如鸡卵,圆白皎洁.光照数尺,状如水精,正午向日,以艾蒸之即火燃。 张协《七命》:“翠观岑青,雕阁霞连。”沈约《明堂登歌》:“雕梁绣栱,丹楹玉墀。” 《楚辞》:“白露既下百草兮,掩离披此梧揪。”《韵会》:“梧桐,色白,叶似青桐,有子肥美可食”楸,《说文》:“梓也。” 《通志》曰:梓与揪相似,《尔雅》以为一物,误矣。陆玑谓“揪之疏理白色而生子者为梓”,《齐民要术》谓“白色有角为梓,无子为揪”,皆不辨揪、梓。梓,与楸自异,生子不生角。 《说文》:柚,条也。似橙而酢。” 《史记正义》:“小曰橘,大曰柚,树有刺,冬不凋,叶青、花白、子黄,亦二树相似,非橙也。”鲍照《佛影颂》:“玉毫遗觌。” 《法华经》:尔时,佛放眉间白毫相光,照东方万八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地狱,上至阿迦咤天。《楚辭》:“將往觀乎四荒。”玉逸注:“荒,遠也。” 《十洲記》:鐘山有金臺玉闕,亦元氣之所合,天帝居治處也。” 《孝經鉤命決》:“地以舒形,萬象鹹載。”三天,謂欲界天、色界天、無色界天也。 《法華經》:起七寶塔,長表金剎。 《伽藍記》:寶塔五重,金剎高聳。胡三省《通鑑注》:剎,柱也。浮圖上柱,今謂之相輪。 《舊唐書》:火珠,大如雞卵,圓白皎潔.光照數尺,狀如水精,正午向日,以艾蒸之即火燃。 張協《七命》:“翠觀岑青,雕閣霞連。”沈約《明堂登歌》:“雕樑繡栱,丹楹玉墀。” 《楚辭》:“白露既下百草兮,掩離披此梧揪。”《韻會》:“梧桐,色白,葉似青桐,有子肥美可食”楸,《說文》:“梓也。” 《通志》曰:梓與揪相似,《爾雅》以爲一物,誤矣。陸璣謂“揪之疏理白色而生子者爲梓”,《齊民要術》謂“白色有角爲梓,無子爲揪”,皆不辨揪、梓。梓,與楸自異,生子不生角。 《說文》:柚,條也。似橙而酢。” 《史記正義》:“小曰橘,大曰柚,樹有刺,冬不凋,葉青、花白、子黃,亦二樹相似,非橙也。”鮑照《佛影頌》:“玉毫遺覿。” 《法華經》:爾時,佛放眉間白毫相光,照東方萬八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地獄,上至阿迦吒天。

赏析

宝塔凌苍苍,攀登观览四方。顶高元气合,标出海说长。万象分空边界,三天接画梁。水摇金刹影,天动火珠光。鸟掠过琼帘度,霞连绣棋张。眼睛随征路断,心里赶走帆扬。露洗澡梧楸白,霜催橘桔黄。玉笔像可以看到,在这照迷失了方向。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寶塔凌蒼蒼,攀登觀覽四方。頂高元氣合,標出海說長。萬象分空邊界,三天接畫梁。水搖金剎影,天動火珠光。鳥掠過瓊簾度,霞連繡棋張。眼睛隨徵路斷,心裏趕走帆揚。露洗澡梧楸白,霜催橘桔黃。玉筆像可以看到,在這照迷失了方向。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表