南陵五松山别荀七 南陵五松山別荀七

nán líng wǔ sōng shān bié xún qī

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 抒情抒情诗词詩詞送别送別

jūnyǐngshuǐxúncánjùnbīn

xiāngféngtàishǐzòuyīngshìbǎorén

yǐnqiězàishílánháijiànchūn

échéngwànbiéguìqīngzhēn

君即颍水荀,何惭许郡宾。

相逢太史奏,应是聚宝人。

玉隐且在石,兰枯还见春。

俄成万里别,立德贵清真。

君即潁水荀,何慚許郡賓。

相逢太史奏,應是聚寶人。

玉隱且在石,蘭枯還見春。

俄成萬里別,立德貴清真。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

君即如汉时颍川之荀淑,与许郡陈寔相比又有何惭呢! 你我相逢于此,定有太史奏称有贤人相聚。 玉虽隐身仍从石中可见,兰花枯谢还会再见到春天。 须臾之间你我将分手远别,望君树立明德以朴素淡泊为贵。君即如漢時潁川之荀淑,與許郡陳寔相比又有何慚呢! 你我相逢於此,定有太史奏稱有賢人相聚。 玉雖隱身仍從石中可見,蘭花枯謝還會再見到春天。 須臾之間你我將分手遠別,望君樹立明德以樸素淡泊爲貴。

注释

六即:《唐诗类苑》作“轩昂”。王琦按:“六”字,疑是草书“君”字之讹。颍水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。颍水荀:谓荀淑。淑字季和,东汉颍川颍阴人,安帝时征拜郎中,再迁为当途长。 许郡宾:谓陈寔。陈寔字仲弓,东汉颍川许人。曾为闻喜长,再迁太丘长。年八十四而卒于家。事见《后汉书》传。此亦以陈寔喻荀七。 俄:不久,旋即。 立德:树立德业。清真:纯洁质朴,朴素淡泊。六即:《唐詩類苑》作“軒昂”。王琦按:“六”字,疑是草書“君”字之訛。潁水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。潁水荀:謂荀淑。淑字季和,東漢潁川潁陰人,安帝時徵拜郎中,再遷爲當途長。 許郡賓:謂陳寔。陳寔字仲弓,東漢潁川許人。曾爲聞喜長,再遷太丘長。年八十四而卒於家。事見《後漢書》傳。此亦以陳寔喻荀七。 俄:不久,旋即。 立德:樹立德業。清真:純潔質樸,樸素淡泊。

赏析

你就是颖水荀,为什么惭愧许郡宾。相逢太史上奏,应是聚人。美玉隐藏在石头边,兰枯回来看见春天。不久成万里分手,立德贵清新自然。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你就是穎水荀,爲什麼慚愧許郡賓。相逢太史上奏,應是聚人。美玉隱藏在石頭邊,蘭枯回來看見春天。不久成萬里分手,立德貴清新自然。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表