鲁中送二从弟赴举之西京 魯中送二從弟赴舉之西京

lǔ zhōng sòng èr cóng dì fù jǔ zhī xī jīng

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 抒志抒志爱国愛國诗词詩詞赞美讚美送别送別

xiàng西xiàojūnménruòmèngzhōng

shuāngdiāozhúchénmíngguānggōng

xiànèrlóngcáihuáguānshìxióng

píngchěnggāohànlíngzhǎngfēng

xiùqiūyuèyánwénzǎo鸿hóng

sòngjūnqiānliánghuìyóutóng

鲁客向西笑,君门若梦中。

霜凋逐臣发,日忆明光宫。

复羡二龙去,才华冠世雄。

平衢骋高足,逸翰凌长风。

舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。

送君日千里,良会何由同。

魯客向西笑,君門若夢中。

霜凋逐臣發,日憶明光宮。

復羨二龍去,才華冠世雄。

平衢騁高足,逸翰凌長風。

舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。

送君日千里,良會何由同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

虽然寓居东鲁,我的心仍然留在京城,连梦中都是当日在君主身边的情景。 自从放还回来我的头发已白如霜染,这是因为日日都在思念宫廷。 令人羡慕的是你们二位前去应举,真如同二条出渊的胶龙,何况你俩又有冠盖当世的才情。 试场上你们将如奔驰在平坦大道上的骏马,又将像展翅迎风的鲲鹏。 酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞尽兴处又从天边传来阵阵的雁鸣。 今日欢送你们到千里之外去赴试,不知何日能在这样的盛会中相逢?雖然寓居東魯,我的心仍然留在京城,連夢中都是當日在君主身邊的情景。 自從放還回來我的頭髮已白如霜染,這是因爲日日都在思念宮廷。 令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。 試場上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風的鯤鵬。 酒後禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來陣陣的雁鳴。 今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會中相逢?

注释

鲁中:与鲁郡、鲁城、东鲁同为一拍即鲁郡瑕丘(今充州)。 鲁客:客于鲁者,李白自指。 向西笑:即西向笑,对京都长安的向往之意。汉桓谭《新论》:“人闻长安乐.则出门西向而笑。” 逐臣:被贬谪的夫意的臣子。这里李白指自已。 忆:忆念,怀念。 明光官:汉宫名,在长安,汉武帝所建,一在北宫,与长乐宫相连;一在甘泉官。诗中借指唐代官殿。 羡:羡慕。 二龙:比喻赴举之二从弟。《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,曰‘平舆之渊有二龙焉。’”若另题可信,疑其为李锃与李镇兄弟,李埏之子。 平衢:平坦的道路。 高足:指高等快马,古代驿站设三等马,有高足、中足、下足之别。 逸翰:展翅。 早鸿;初来的大雁。 良会:美好的聚会。魯中:與魯郡、魯城、東魯同爲一拍即魯郡瑕丘(今充州)。 魯客:客於魯者,李白自指。 向西笑:即西向笑,對京都長安的嚮往之意。漢桓譚《新論》:“人聞長安樂.則出門西向而笑。” 逐臣:被貶謫的夫意的臣子。這裏李白指自已。 憶:憶念,懷念。 明光官:漢宮名,在長安,漢武帝所建,一在北宮,與長樂宮相連;一在甘泉官。詩中借指唐代官殿。 羨:羨慕。 二龍:比喻赴舉之二從弟。《世說新語·賞譽》:“謝子微見許子將兄弟,曰‘平輿之淵有二龍焉。’”若另題可信,疑其爲李鋥與李鎮兄弟,李埏之子。 平衢:平坦的道路。 高足:指高等快馬,古代驛站設三等馬,有高足、中足、下足之別。 逸翰:展翅。 早鴻;初來的大雁。 良會:美好的聚會。

赏析

此诗当为李白在天宝三载(744)至天宝五载(746)之间,由长安返鲁时的作品。诗中说:“舞袖拂秋月,歌逻闻早鸿”,此诗当写作于秋天。 “鲁客向西笑,君门若梦中”借对西向笑的铺叙,描绘一幅客居东鲁心系长安、若梦中见君门的景致图,暗寓李白轻笑奉诏入京的短暂生旅似做梦一般,表达出李白对京都长安的向往之意。 “霜凋逐臣发,日忆明光宫”写被贬谪之臣的头发像凋残的秋霜一样,白如霜染,皆因思念明光宫所致,隐隐流露了对京都的深切怀念和为国效力的迫切愿望,表达出李白仕途不通、壮志未酬的悲愤之情。 “复羡二龙去,才华冠世雄”侧面赞美二从弟之才华壮志,如人中龙。语本《世说新语·赏誉》:“谢子微见许子将兄弟,日:‘平舆之渊,有二龙焉。’”李白以欣羡的心情赞颂了二从弟的盖世才华和少年得意。 “平衢骋高足,逸翰凌长风”紧扣上文,借抒恋阙之情,并颂二从弟之前程。 “舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿”通过对月起舞、宴饮唱歌的饯别场面的描写,抒写出兄弟之间的深厚情意。 “送君日千里,良会何由同”最后诗送二从弟入京赴举,并对从弟的珍重祝愿、良会相期。 此诗通过为送从弟至西京长安应举的铺叙描写,表现出诗人怀才不遇的苦闷和玩世不恭的不平心理。此詩當爲李白在天寶三載(744)至天寶五載(746)之間,由長安返魯時的作品。詩中說:“舞袖拂秋月,歌邏聞早鴻”,此詩當寫作於秋天。 “魯客向西笑,君門若夢中”借對西向笑的鋪敘,描繪一幅客居東魯心繫長安、若夢中見君門的景緻圖,暗寓李白輕笑奉詔入京的短暫生旅似做夢一般,表達出李白對京都長安的嚮往之意。 “霜凋逐臣發,日憶明光宮”寫被貶謫之臣的頭髮像凋殘的秋霜一樣,白如霜染,皆因思念明光宮所致,隱隱流露了對京都的深切懷念和爲國效力的迫切願望,表達出李白仕途不通、壯志未酬的悲憤之情。 “復羨二龍去,才華冠世雄”側面讚美二從弟之才華壯志,如人中龍。語本《世說新語·賞譽》:“謝子微見許子將兄弟,日:‘平輿之淵,有二龍焉。’”李白以欣羨的心情讚頌了二從弟的蓋世才華和少年得意。 “平衢騁高足,逸翰凌長風”緊扣上文,借抒戀闕之情,並頌二從弟之前程。 “舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻”通過對月起舞、宴飲唱歌的餞別場面的描寫,抒寫出兄弟之間的深厚情意。 “送君日千里,良會何由同”最後詩送二從弟入京赴舉,並對從弟的珍重祝願、良會相期。 此詩通過爲送從弟至西京長安應舉的鋪敘描寫,表現出詩人懷才不遇的苦悶和玩世不恭的不平心理。

← 返回诗文列表