江行寄远 江行寄遠
刳木出吴楚,危槎百余尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
刳木出吳楚,危槎百餘尺。
疾風吹片帆,日暮千里隔。
別時酒猶在,已爲異鄉客。
思君不可得,愁見江水碧。
分享
译文
砍伐树木制成船,从吴楚出发。高高的船桅有一百多尺。疾风吹动帆片,日暮时分已相隔千里。离别时酒还在,自己却成了异乡客。思念你却无法得到,只能愁看江水碧绿。砍伐樹木製成船,從吳楚出發。高高的船桅有一百多尺。疾風吹動帆片,日暮時分已相隔千里。離別時酒還在,自己卻成了異鄉客。思念你卻無法得到,只能愁看江水碧綠。
注释
刳:挖空。吴楚:指吴国和楚国,这里泛指长江流域。危槎:高高的船桅。片帆:孤帆。疾风:猛烈的风。日暮:傍晚时分。异乡客:在他乡的人。碧:绿色,这里指江水的颜色。刳:挖空。吳楚:指吳國和楚國,這裏泛指長江流域。危槎:高高的船桅。片帆:孤帆。疾風:猛烈的風。日暮:傍晚時分。異鄉客:在他鄉的人。碧:綠色,這裏指江水的顏色。
赏析
此诗以江行寄远的主题,表达了诗人对远方亲友的思念之情。通过对江行景象的描绘,抒发了诗人内心的孤独和无奈。诗中‘疾风吹片帆,日暮千里隔’两句,形象地描绘了江行的艰辛和遥远,‘思君不可得,愁见江水碧’则直接抒发了诗人对远方亲友的深切思念。全诗语言简练,意境深远,感人至深。此詩以江行寄遠的主題,表達了詩人對遠方親友的思念之情。通過對江行景象的描繪,抒發了詩人內心的孤獨和無奈。詩中‘疾風吹片帆,日暮千里隔’兩句,形象地描繪了江行的艱辛和遙遠,‘思君不可得,愁見江水碧’則直接抒發了詩人對遠方親友的深切思念。全詩語言簡練,意境深遠,感人至深。