春日独酌其二 春日獨酌其二
我有紫霞想。
缅怀沧洲间。
且对一壶酒。
澹然万事闲。
横琴倚高松。
把酒望远山。
长空去鸟没。
落日孤云还。
但恐光景晚。
宿昔成秋颜。
我有紫霞想。
緬懷滄洲間。
且對一壺酒。
澹然萬事閒。
橫琴倚高松。
把酒望遠山。
長空去鳥沒。
落日孤雲還。
但恐光景晚。
宿昔成秋顏。
分享
译文
我有紫霞想。缅怀沧洲之间。并且回答一壶酒。淡然万事闲。抚琴靠在高大的松树。把酒望远处的山。长空离开鸟消失。落天我说回。只怕时光晚。一夜成秋颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有紫霞想。緬懷滄洲之間。並且回答一壺酒。淡然萬事閒。撫琴靠在高大的松樹。把酒望遠處的山。長空離開鳥消失。落天我說回。只怕時光晚。一夜成秋顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
紫霞:紫色的云霞,常用来比喻美好的景象或心情。沧洲:水中的沙洲,此处指隐居之地。澹然:心情平静的样子。横琴:弹琴。高松:高大的松树。望远山:遥望远处的山。光景:时光。宿昔:指过去的时间。秋颜:衰老的面容。紫霞:紫色的雲霞,常用來比喻美好的景象或心情。滄洲:水中的沙洲,此處指隱居之地。澹然:心情平靜的樣子。橫琴:彈琴。高松:高大的松樹。望遠山:遙望遠處的山。光景:時光。宿昔:指過去的時間。秋顏:衰老的面容。
赏析
我有紫霞想。缅怀沧洲之间。并且回答一壶酒。淡然万事闲。抚琴靠在高大的松树。把酒望远处的山。长空离开鸟消失。落天我说回。只怕时光晚。一夜成秋颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有紫霞想。緬懷滄洲之間。並且回答一壺酒。淡然萬事閒。撫琴靠在高大的松樹。把酒望遠處的山。長空離開鳥消失。落天我說回。只怕時光晚。一夜成秋顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考