别储邕之剡中 別儲邕之剡中
借问剡中道,东南指越乡。
舟从广陵去,水入会稽长。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
辞君向天姥,拂石卧秋霜。
借問剡中道,東南指越鄉。
舟從廣陵去,水入會稽長。
竹色溪下綠,荷花鏡裏香。
辭君向天姥,拂石臥秋霜。
分享
译文
向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。 乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。 溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。 与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。向你打探問去剡中的道路,你舉手示意遙指東南方的越地。 乘船由揚州而南下,長長的流水一直通向會稽。 溪水清澈,掩映着叢叢綠竹,水明淨如鏡,映着荷花的倒影,傳出陣陣清香。 與君辭別前往天姥,抖盡石塵我將高臥於秋日的霜露之中。
注释
储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,山清水秀。 借问:请问,打听。 越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。 广陵:今江苏扬州。 会稽:今浙江绍兴。 镜:指水面。一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。 天姥:即天姥山,在今浙江新昌。传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。 参考资料: 1、 纪准 .李白诗赏读 .北京市 :线装书局 ,2007年 :75-76页 . 2、 詹福瑞 .李白诗全译 .石家庄市 :河北人民出版社 ,1997年 :553页 .儲邕:詩人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一帶,當地有剡溪,山清水秀。 借問:請問,打聽。 越鄉:今浙江紹興周圍。春秋時越國統治中心。 廣陵:今江蘇揚州。 會稽:今浙江紹興。 鏡:指水面。一則陽光照射,水面閃閃發光,二則水面清澈見底,所以比喻爲鏡子。 天姥:即天姥山,在今浙江新昌。傳說有仙人在山上唱歌,此山被道教尊爲仙山。 參考資料: 1、 紀準 .李白詩賞讀 .北京市 :線裝書局 ,2007年 :75-76頁 . 2、 詹福瑞 .李白詩全譯 .石家莊市 :河北人民出版社 ,1997年 :553頁 .
赏析
作者:佚名 在浙江嵊州,有一条古老的江叫剡溪。相传, 李白 在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》,诗云:“借问剡中道,东南指越乡。舟从广陵去,水入会稽长。竹色溪下绿,荷花镜里香。辞君向天姥,拂石卧秋霜。”后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也总以剡中风光作比,上画的是李白游剡溪时的美丽情景。 参考资料: 1、 霍松林 尚永亮 .李白诗歌鉴赏 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168页 . 作者:佚名 诗的前二句,交待诗人的去向。但作者避免平铺直叙,用“借问”故作跌宕,引出所要行经的路线;下面用一“指”字,回应上文;同时,一“问”一“指”两个举动,又令人想到行者和送者将要分手时的情状,增强形象感。 “舟从广陵去,水入会稽长。”两句进一步补充离别和要去的地点,并借“舟”、“水"二字点明诗人乃由水路进发,从而自然引出下面两句舟行所特有的景象。翠竹本生于岸边,却说“溪下绿’’,显见这是水中倒影;荷花原生予水中,却说“镜中香’’,令人于形象的比喻中悟出真象。这里,前句巧妙地衬托出溪水之清,后句突出地渲染了水面之静。水静而且清,伴以飘香的荷花,泛绿的翠竹,活画出了江南水乡所独具的特色。 “辞君向天姥,拂石卧秋霜。”“辞君"正面点出别离,与诗题关合;“天姥”乃越东灵秀之山,号称奇绝。从“剡中“,到“越乡",到“会稽”,再到“天姥”,同一地区的不同名称被诗人连续使用,表面看来,似有重复繁杂之弊,但实际上,不仅每一名称的出现都有其不可取代的意义,而且还从侧面衬托出了诗人初入越东前那种向往、盼望的急切心情。在诗人想来,到了天姥山以后,仰卧于巨石之上,受着洁白的秋霜的沐浴,是何等的舒畅。 这首别离诗别辟蹊径,新人耳目。诗中只以“辞君"见出别离,其余笔墨都用来铺叙诗人的行程和沿途的景色,最后一句,更将想象中事如实写来,充分展现了诗人热爱大自然、向往大自然的一片童心。 参考资料: 1、 霍松林 尚永亮 .李白诗歌鉴赏 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168页 .作者:佚名 在浙江嵊州,有一條古老的江叫剡溪。相傳, 李白 在唐開元12年出蜀遠遊,兩年後便從廣陵到剡中,在開元14年寫了《別儲邕之剡中》,詩云:“借問剡中道,東南指越鄉。舟從廣陵去,水入會稽長。竹色溪下綠,荷花鏡裏香。辭君向天姥,拂石臥秋霜。”後來,他又第二次和第三次入剡中而遊。李白漫遊各地,也總以剡中風光作比,上畫的是李白遊剡溪時的美麗情景。 參考資料: 1、 霍松林 尚永亮 .李白詩歌鑑賞 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168頁 . 作者:佚名 詩的前二句,交待詩人的去向。但作者避免平鋪直敘,用“借問”故作跌宕,引出所要行經的路線;下面用一“指”字,回應上文;同時,一“問”一“指”兩個舉動,又令人想到行者和送者將要分手時的情狀,增強形象感。 “舟從廣陵去,水入會稽長。”兩句進一步補充離別和要去的地點,並借“舟”、“水"二字點明詩人乃由水路進發,從而自然引出下面兩句舟行所特有的景象。翠竹本生於岸邊,卻說“溪下綠’’,顯見這是水中倒影;荷花原生予水中,卻說“鏡中香’’,令人於形象的比喻中悟出真象。這裏,前句巧妙地襯托出溪水之清,後句突出地渲染了水面之靜。水靜而且清,伴以飄香的荷花,泛綠的翠竹,活畫出了江南水鄉所獨具的特色。 “辭君向天姥,拂石臥秋霜。”“辭君"正面點出別離,與詩題關合;“天姥”乃越東靈秀之山,號稱奇絕。從“剡中“,到“越鄉",到“會稽”,再到“天姥”,同一地區的不同名稱被詩人連續使用,表面看來,似有重複繁雜之弊,但實際上,不僅每一名稱的出現都有其不可取代的意義,而且還從側面襯托出了詩人初入越東前那種嚮往、盼望的急切心情。在詩人想來,到了天姥山以後,仰臥於巨石之上,受着潔白的秋霜的沐浴,是何等的舒暢。 這首別離詩別闢蹊徑,新人耳目。詩中只以“辭君"見出別離,其餘筆墨都用來鋪敘詩人的行程和沿途的景色,最後一句,更將想象中事如實寫來,充分展現了詩人熱愛大自然、嚮往大自然的一片童心。 參考資料: 1、 霍松林 尚永亮 .李白詩歌鑑賞 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168頁 .