奔亡道中五首 其四 奔亡道中五首 其四

bēn wáng dào zhōng wǔ shǒu qí sì

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 诗词詩詞

hánguānshíshēnghái

luòyángwèishuǐsōngyuèshìyànshān

biànqiāngrénduōshāsāiyán

shēnbāowéitòngbìnmáobān

函谷如玉关,几时可生还。

洛阳为易水,嵩岳是燕山。

俗变羌胡语,人多沙塞颜。

申包惟恸哭,七日鬓毛斑。

函谷如玉關,幾時可生還。

洛陽爲易水,嵩嶽是燕山。

俗變羌胡語,人多沙塞顏。

申包惟慟哭,七日鬢毛斑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

函谷如玉关。几时可以活着回来。洛阳为易水。嵩山是燕山。风俗变羌胡语。人多泥沙堵塞颜。申包只有痛哭。七天两鬓白发的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考函谷如玉關。幾時可以活着回來。洛陽爲易水。嵩山是燕山。風俗變羌胡語。人多泥沙堵塞顏。申包只有痛哭。七天兩鬢白髮的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

函谷如玉关。几时可以活着回来。洛阳为易水。嵩山是燕山。风俗变羌胡语。人多泥沙堵塞颜。申包只有痛哭。七天两鬓白发的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考函谷如玉關。幾時可以活着回來。洛陽爲易水。嵩山是燕山。風俗變羌胡語。人多泥沙堵塞顏。申包只有痛哭。七天兩鬢白髮的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表