白鹭鹚 白鷺鷀

bái lù cí

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 诗词詩詞

báixiàqiūshuǐfēizhuìshuāng

xīnxiánqiěwèishāzhōubàng

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。

心闲且未去,独立沙洲傍。

白鷺下秋水,孤飛如墜霜。

心閒且未去,獨立沙洲傍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白鹭下秋水,我飞到落霜。心闲且不去,独立沙洲旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白鷺下秋水,我飛到落霜。心閒且不去,獨立沙洲旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白鹭:一种水鸟,体型较大,羽毛洁白。秋水:秋天的水。坠霜:形容白鹭飞行时,羽毛在阳光下如同坠落下的霜。心闲:心情平静。独立:独自站立。沙洲:河滩上的陆地。此诗描绘了白鹭在秋天宁静的水面上独立飞翔的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和内心的宁静。白鷺:一種水鳥,體型較大,羽毛潔白。秋水:秋天的水。墜霜:形容白鷺飛行時,羽毛在陽光下如同墜落下的霜。心閒:心情平靜。獨立:獨自站立。沙洲:河灘上的陸地。此詩描繪了白鷺在秋天寧靜的水面上獨立飛翔的景象,表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜。

赏析

白鹭下秋水,我飞到落霜。心闲且不去,独立沙洲旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白鷺下秋水,我飛到落霜。心閒且不去,獨立沙洲旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表