白胡桃 白鬍桃
红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。
疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。
紅羅袖裏分明見,白玉盤中看卻無。
疑是老僧休唸誦,腕前推下水晶珠。
分享
译文
刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了? 这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。剛纔分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個白晃晃的東西,怎麼一放在白色瓷盤裏卻什麼也看不到了? 這玩意就像老和尚唸完經以後,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。
注释
红罗袖:绣花红衣袖 白玉盘:白色瓷盘 疑:此诗诗眼,就像的意思 “水精”即“水晶”。但《全唐诗》原文里作“精”。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善紅羅袖:繡花紅衣袖 白玉盤:白色瓷盤 疑:此詩詩眼,就像的意思 “水精”即“水晶”。但《全唐詩》原文裏作“精”。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
红罗袖里分明看见,白玉盘中看却没有。疑是老僧休念诵,手腕向前推下水晶珠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅羅袖裏分明看見,白玉盤中看卻沒有。疑是老僧休唸誦,手腕向前推下水晶珠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考