闻蝉寄友人 聞蟬寄友人

wén chán jì yǒu rén

郎士元 唐代 郎士元 唐代

láng shì yuán · táng dài

标签: 诗词詩詞

zuóshǐwényīngjīncháochányòumíng

zhūyánxiànghuádìngshìniánchéng

guóbáiyúnyuǎnxiánqīngcǎoshēng

yīnchuíshùxínglèishūshíniánxiōng

昨日始闻莺,今朝蝉又鸣。

朱颜向华发,定是几年程。

故国白云远,闲居青草生。

因垂数行泪,书寄十年兄。

昨日始聞鶯,今朝蟬又鳴。

朱顏向華髮,定是幾年程。

故國白雲遠,閒居青草生。

因垂數行淚,書寄十年兄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

昨天刚开始听到黄莺的鸣叫,今天早上蝉儿又开始了鸣唱。红颜转瞬即逝变成了白发,这恐怕是几年的时光流逝。故乡的白云飘得好远,我闲居的地方青草已经茂盛。因为数行泪水,写下书信寄给十年未见的长兄。昨天剛開始聽到黃鶯的鳴叫,今天早上蟬兒又開始了鳴唱。紅顏轉瞬即逝變成了白髮,這恐怕是幾年的時光流逝。故鄉的白雲飄得好遠,我閒居的地方青草已經茂盛。因爲數行淚水,寫下書信寄給十年未見的長兄。

注释

1. 莺:黄莺。2. 华发:指白发。3. 故国:指故乡。4. 闲居:指隐居。5. 因垂数行泪:因为思念而流泪。1. 鶯:黃鶯。2. 華髮:指白髮。3. 故國:指故鄉。4. 閒居:指隱居。5. 因垂數行淚:因爲思念而流淚。

赏析

这首诗以蝉鸣为引,表达了诗人对时光流逝和故乡的深切思念。通过对比‘朱颜’与‘华发’,诗人抒发了岁月如梭、人生易老的感慨。最后以‘因垂数行泪,书寄十年兄’抒发了对远方兄弟的深情厚谊。這首詩以蟬鳴爲引,表達了詩人對時光流逝和故鄉的深切思念。通過對比‘朱顏’與‘華髮’,詩人抒發了歲月如梭、人生易老的感慨。最後以‘因垂數行淚,書寄十年兄’抒發了對遠方兄弟的深情厚誼。

← 返回诗文列表