留别常著 留別常著
岁晏苍郊蓬转时,游人相见说归期。
宓君堂上能留客,明日还家应未迟。
歲晏蒼郊蓬轉時,遊人相見說歸期。
宓君堂上能留客,明日還家應未遲。
分享
译文
岁末在荒郊,蓬草随风转,游子相遇谈论归期。宓君在堂上能留住客人,明日回家应该还不晚。歲末在荒郊,蓬草隨風轉,遊子相遇談論歸期。宓君在堂上能留住客人,明日回家應該還不晚。
注释
蓬:蓬草,比喻漂泊不定。宓君:宓子贱,春秋时鲁国人,以善于留客著称。蓬:蓬草,比喻漂泊不定。宓君:宓子賤,春秋時魯國人,以善於留客著稱。
赏析
此诗通过岁末荒郊蓬草转动的景象,表达了游子对归期的期盼。宓君能留客的形象,寓意着对友情的珍视。诗语言朴实,情感真挚,展现了唐代诗人对友情的深刻理解。此詩通過歲末荒郊蓬草轉動的景象,表達了遊子對歸期的期盼。宓君能留客的形象,寓意着對友情的珍視。詩語言樸實,情感真摯,展現了唐代詩人對友情的深刻理解。