次韵题高斋 次韻題高齋

cì yùn tí gāo zhāi

空室禅师 空室禪師

kōng shì chán shī · míng

标签: 诗词詩詞

gāozhāiqīngchídǐngxiāngshíèrshí

tiānxiǎodìnghuísōngxiàshíxiǎnhénqīngshàng

高斋寂寂俯清池,瓦鼎香浮十二时。

天晓定回松下石,藓痕青上布伽黎。

高齋寂寂俯清池,瓦鼎香浮十二時。

天曉定回松下石,蘚痕青上布伽黎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高斋寂静下清池,瓦鼎香浮十二时。天亮定回松下石,青藓痕上布伽黎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高齋寂靜下清池,瓦鼎香浮十二時。天亮定回松下石,青蘚痕上布伽黎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①高斋:指高敞的静室。②寂寂:安静的样子。③清池:清澈的池塘。④瓦鼎:瓦制的炊具。⑤浮:升腾。⑥十二时:古代计时法,一天分为十二个时辰。⑦定回:必定回到。⑧松下石:指松树下的石头。⑨藓痕:苔藓的痕迹。⑩青上:布伽黎,佛教用语,意为清净之地。①高齋:指高敞的靜室。②寂寂:安靜的樣子。③清池:清澈的池塘。④瓦鼎:瓦制的炊具。⑤浮:升騰。⑥十二時:古代計時法,一天分爲十二個時辰。⑦定回:必定回到。⑧松下石:指松樹下的石頭。⑨蘚痕:苔蘚的痕跡。⑩青上:布伽黎,佛教用語,意爲清淨之地。

赏析

高斋寂静下清池,瓦鼎香浮十二时。天亮定回松下石,青藓痕上布伽黎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高齋寂靜下清池,瓦鼎香浮十二時。天亮定回松下石,青蘚痕上布伽黎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表