瑞鹧鸪 瑞鷓鴣

ruì zhè gū

京师妓 京師妓

jīng shī jì · míng

标签: 诗词詩詞

shǎoniáncéngshìhànliángwángzhuójǐnjiāngbiānzuìchǎng

shízuòláishānxiùlěnghuāguīxiāng

dāngchūjiǔzhǎnníngmǎnjīnxiánchóudāng

ànxiǎngshèngyóuháishìmèngróngchéngxiàshuǐmángmáng

少年曾侍汉梁王,濯锦江边醉几场。

拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。

当初酒盏宁辞满,今日闲愁不易当。

暗想胜游还似梦,芙蓉城下水茫茫。

少年曾侍漢梁王,濯錦江邊醉幾場。

拂石坐來衫袖冷,踏花歸去馬蹄香。

當初酒盞寧辭滿,今日閒愁不易當。

暗想勝遊還似夢,芙蓉城下水茫茫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曾经我也侍奉那汉梁王,在锦江边上大醉过几回。虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上仍觉寒冷。骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的春花,马蹄上也留下了花儿的香气。 当时不觉酒是什么稀罕之物,想要醉几次就醉几次。今日的忧愁却不知如何去消解。去想曾经年月,周游天地,就像一场梦。在这开满芙蓉的成都城下,烟水茫茫分辨不清。曾經我也侍奉那漢梁王,在錦江邊上大醉過幾回。雖然已是春天,但穿着春衫坐在石頭上仍覺寒冷。騎着馬兒在歸去的途中踩踏了路上的春花,馬蹄上也留下了花兒的香氣。 當時不覺酒是什麼稀罕之物,想要醉幾次就醉幾次。今日的憂愁卻不知如何去消解。去想曾經年月,周遊天地,就像一場夢。在這開滿芙蓉的成都城下,煙水茫茫分辨不清。

注释

酒盏:小酒杯。 胜游:快意的游览。 芙蓉城:现在的成都。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善酒盞:小酒杯。 勝遊:快意的遊覽。 芙蓉城:現在的成都。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表