柳堤 柳堤

liǔ dī

金銮 金鑾

jīn luán · míng

标签: 诗词詩詞

chūnjiāngshuǐzhèngpíngshùtīngyīng

shílóngqíngyuànqiāntiáosuǒyíng

xiāngfēiyànfēngnuǎnluòhuāqīng

gèngláopānzhéniánniánháishēng

春江水正平,密树听啼莺。

十里笼晴苑,千条锁故营。

雨香飞燕促,风暖落花轻。

更欲劳攀折,年年还自生。

春江水正平,密樹聽啼鶯。

十里籠晴苑,千條鎖故營。

雨香飛燕促,風暖落花輕。

更欲勞攀折,年年還自生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天江水平如镜,快要漫到岸上啦!堤上树木真浓密,黄莺雀鸟叫喳喳。 放眼苑囿有十里,处处笼着新柳绿。千条万条迎风摆,故营遮在美景里。 细雨蒙蒙泥土香,燕儿纷飞往来忙。暖风拂面多惬意,花瓣轻轻落身上。 堤上烟柳真美啊,折柳留情多风雅。想折你就折去吧,反正明年还发芽!春天江水平如鏡,快要漫到岸上啦!堤上樹木真濃密,黃鶯雀鳥叫喳喳。 放眼苑囿有十里,處處籠着新柳綠。千條萬條迎風擺,故營遮在美景裏。 細雨濛濛泥土香,燕兒紛飛往來忙。暖風拂面多愜意,花瓣輕輕落身上。 堤上煙柳真美啊,折柳留情多風雅。想折你就折去吧,反正明年還發芽!

注释

晴:是亮丽、明亮的意思 苑:指花园、园林。 攀折:折取。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善晴:是亮麗、明亮的意思 苑:指花園、園林。 攀折:折取。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

这是一首即景抒情诗。借描写柳堤春日美景,抒发离别相思之情,乐景哀情,语淡情浓,意蕴丰富。全诗紧扣标题“柳堤”二字,有时侧重于表现“柳”,有时侧重于表现“堤”,然而堤是植柳之堤,柳是堤上之柳,又不可截然分开;更有趣的是作者在诗里面有意避开了这两个字,而通过对相关景物的描写让人自悟,其用心之工着实让人叹服。 “春江水正平,密树听啼莺”暗扣标题,前句侧重“堤”,后句侧重“柳”。“平”取“与堤岸齐平”之意,类似的用法如“八月湖水平,涵虚混太清”(孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》)、“春江潮水连海平,海上明月共潮生”(张若虚《春江花月夜》)等句子。一个“平”字,写尽了春江水涨、放眼望去漫漫无边的气势。“密树”表现了堤上植柳之多,生长之茂盛;密树里有黄莺啼叫,悦耳动听,且绿树黄莺,色彩对比也很鲜明,有视觉上的也有听觉上的,都给人以美的感受。 “十里笼晴苑,千条锁故营”,前句着眼于“堤”,后句着眼于“柳”。如果说首联是从身边亲眼所见、亲耳所听的事物来表现柳堤上春意之美的话,那么这一联就是加入了想像,从更大的范围来表现柳堤上春意之广。用“十里”、“千条”分别指代“堤”和“柳”,也用以表现堤的范围之广和柳树的数量之多。“苑”指花园、园林,“晴”是亮丽、明亮的意思,之所以说“笼晴苑”,是因为堤岸顺着水势,会有一定的弯曲,像是有意把“晴苑”包含在里面似的,十分形象生动。“笼”字的这个用法,如同柳宗元《钴𬭁潭西小丘记》中的“丘之小不能一亩,可以笼而有之”一样,取包含、包罗之意。后句中的“锁”是封锁、封闭的意思,形象地表现了柳的数量之多,以至于把旧时的营垒都遮蔽了的意思。这两字都可以看作炼字的典范。 “雨香飞燕促,风暖落花轻”选取春天典型意象来表现柳堤之上春意之浓。每一句的前后两种事物构成因果关系:因“雨香”而“飞燕促”,因“风暖”而“落花轻”。对“雨香”二可以查到的大致有如下几种解释:①春雨沾染了花的香味,故曰“雨香”;②春雨后空气里弥漫着泥土的气息,因而说“雨香”;③春雨使得空气清新,所以说“雨香”;④春雨本身就有很清新的气味,化妆品界甚至有以雨的味道制成的香氛,因此称“雨香”也不为过。我觉得这几种解释都很有道理,但苦于一时找不到这一用法的出处,不知哪一个更确切些;更重要的是,这“雨香”又是怎样与“飞燕促”联系起来的呢?我很喜欢北宋晏几道《临江仙》中的名句“落花人独立,微雨燕双飞”,燕子在微雨里飞是常见的现象,但是雨稍大一些,燕子一般是不飞的,至少在我家乡这一带是这样的。但是在春雨以后,会看到有大量的燕子衔泥筑巢的现象,我想古人“雨香”的奇思妙想会不会跟这一现象有关呢?如果真是这样,那么“雨香飞燕促”就容易理解了:一场春雨过后,燕子匆忙往返于堤上衔泥筑巢,好像刚下过的雨是香的,这香沁入泥土,使泥土也变成香的了。再说这里的“雨”不一定就非得是下雨,如果真是下雨,就与后面“风暖落花轻”一句相抵触了。作者春游柳堤,天气忽而雨忽而晴,怎么会比六月天还善变呢。下句的“花”,应该是指柳花,也就是柳絮,作者因为标题的缘故有意避开了“柳”字,之所以用“花”而不用“絮”,我想首先是为了满足平仄的要求--这里需要一个平声的字才能对仗工整;并且用“花”字也更能给人以美感。“落花轻”就是指柳絮飘飞,因为天晴风暖,所以柳絮飘飞,这样就不难理解了。总得说来,这一联仍是前句写“堤”,后句写“柳”,紧扣题目来写,用富有春天特征的“飞燕”、“柳絮”等意象,表现柳堤上浓浓的春意。 “更欲劳攀折,年年还自生”转入抒情,阐发主题。作者虽然有意避开“柳”字而只说“攀折”,其实还是使用“折柳”这一传统意象来表达离别相思的主题。不过作者表达得更加委婉而新颖,不是直接说离别相思有多苦多深,而是把柳拟人化,赞扬柳树很善解人意,说柳树是为了慰劳离别想思之人,才一年年长得这么茂盛的。“折柳”的意象是解读这首诗的一把钥匙,而一个“更”字,又是解读这首诗的一个重要线索,它把这一句对柳树的赞扬与前三联对柳堤美景的描写联系起来,既使全诗成为一个整体,又使全诗在表面的欢乐下面,表达出离别的深沉主题,极耐咀嚼。作者金銮是陇西(今属甘肃)人,“随父侨寓南京”,“游吴楚淮扬之间”时间很长,早已习惯了江南的生活,长期的客居使他只能把自己的对故乡的思念深深埋在心底,或许这样的抒情方式更适合于他吧。钱谦益说他“诗不操秦声,风流宛转,得江左清华之致”。這是一首即景抒情詩。借描寫柳堤春日美景,抒發離別相思之情,樂景哀情,語淡情濃,意蘊豐富。全詩緊扣標題“柳堤”二字,有時側重於表現“柳”,有時側重於表現“堤”,然而堤是植柳之堤,柳是堤上之柳,又不可截然分開;更有趣的是作者在詩裏面有意避開了這兩個字,而通過對相關景物的描寫讓人自悟,其用心之工着實讓人歎服。 “春江水正平,密樹聽啼鶯”暗釦標題,前句側重“堤”,後句側重“柳”。“平”取“與堤岸齊平”之意,類似的用法如“八月湖水平,涵虛混太清”(孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》)、“春江潮水連海平,海上明月共潮生”(張若虛《春江花月夜》)等句子。一個“平”字,寫盡了春江水漲、放眼望去漫漫無邊的氣勢。“密樹”表現了堤上植柳之多,生長之茂盛;密樹裏有黃鶯啼叫,悅耳動聽,且綠樹黃鶯,色彩對比也很鮮明,有視覺上的也有聽覺上的,都給人以美的感受。 “十里籠晴苑,千條鎖故營”,前句着眼於“堤”,後句着眼於“柳”。如果說首聯是從身邊親眼所見、親耳所聽的事物來表現柳堤上春意之美的話,那麼這一聯就是加入了想像,從更大的範圍來表現柳堤上春意之廣。用“十里”、“千條”分別指代“堤”和“柳”,也用以表現堤的範圍之廣和柳樹的數量之多。“苑”指花園、園林,“晴”是亮麗、明亮的意思,之所以說“籠晴苑”,是因爲堤岸順着水勢,會有一定的彎曲,像是有意把“晴苑”包含在裏面似的,十分形象生動。“籠”字的這個用法,如同柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》中的“丘之小不能一畝,可以籠而有之”一樣,取包含、包羅之意。後句中的“鎖”是封鎖、封閉的意思,形象地表現了柳的數量之多,以至於把舊時的營壘都遮蔽了的意思。這兩字都可以看作煉字的典範。 “雨香飛燕促,風暖落花輕”選取春天典型意象來表現柳堤之上春意之濃。每一句的前後兩種事物構成因果關係:因“雨香”而“飛燕促”,因“風暖”而“落花輕”。對“雨香”二可以查到的大致有如下幾種解釋:①春雨沾染了花的香味,故曰“雨香”;②春雨後空氣裏瀰漫着泥土的氣息,因而說“雨香”;③春雨使得空氣清新,所以說“雨香”;④春雨本身就有很清新的氣味,化妝品界甚至有以雨的味道製成的香氛,因此稱“雨香”也不爲過。我覺得這幾種解釋都很有道理,但苦於一時找不到這一用法的出處,不知哪一個更確切些;更重要的是,這“雨香”又是怎樣與“飛燕促”聯繫起來的呢?我很喜歡北宋晏幾道《臨江仙》中的名句“落花人獨立,微雨燕雙飛”,燕子在微雨裏飛是常見的現象,但是雨稍大一些,燕子一般是不飛的,至少在我家鄉這一帶是這樣的。但是在春雨以後,會看到有大量的燕子銜泥築巢的現象,我想古人“雨香”的奇思妙想會不會跟這一現象有關呢?如果真是這樣,那麼“雨香飛燕促”就容易理解了:一場春雨過後,燕子匆忙往返於堤上銜泥築巢,好像剛下過的雨是香的,這香沁入泥土,使泥土也變成香的了。再說這裏的“雨”不一定就非得是下雨,如果真是下雨,就與後面“風暖落花輕”一句相牴觸了。作者春遊柳堤,天氣忽而雨忽而晴,怎麼會比六月天還善變呢。下句的“花”,應該是指柳花,也就是柳絮,作者因爲標題的緣故有意避開了“柳”字,之所以用“花”而不用“絮”,我想首先是爲了滿足平仄的要求--這裏需要一個平聲的字才能對仗工整;並且用“花”字也更能給人以美感。“落花輕”就是指柳絮飄飛,因爲天晴風暖,所以柳絮飄飛,這樣就不難理解了。總得說來,這一聯仍是前句寫“堤”,後句寫“柳”,緊扣題目來寫,用富有春天特徵的“飛燕”、“柳絮”等意象,表現柳堤上濃濃的春意。 “更欲勞攀折,年年還自生”轉入抒情,闡發主題。作者雖然有意避開“柳”字而只說“攀折”,其實還是使用“折柳”這一傳統意象來表達離別相思的主題。不過作者表達得更加委婉而新穎,不是直接說離別相思有多苦多深,而是把柳擬人化,讚揚柳樹很善解人意,說柳樹是爲了慰勞離別想思之人,才一年年長得這麼茂盛的。“折柳”的意象是解讀這首詩的一把鑰匙,而一個“更”字,又是解讀這首詩的一個重要線索,它把這一句對柳樹的讚揚與前三聯對柳堤美景的描寫聯繫起來,既使全詩成爲一個整體,又使全詩在表面的歡樂下面,表達出離別的深沉主題,極耐咀嚼。作者金鑾是隴西(今屬甘肅)人,“隨父僑寓南京”,“遊吳楚淮揚之間”時間很長,早已習慣了江南的生活,長期的客居使他只能把自己的對故鄉的思念深深埋在心底,或許這樣的抒情方式更適合於他吧。錢謙益說他“詩不操秦聲,風流宛轉,得江左清華之致”。

← 返回诗文列表