与文源朱二过溧阳道上二首 與文源朱二過溧陽道上二首

yǔ wén yuán zhū èr guò lì yáng dào shàng èr shǒu

金大舆 金大輿

jīn dà yú · míng

标签: 诗词詩詞

qīnxīngliàngyōuyōuzhǎng

jiārénqiánzhìwènjiāngyān

gōnggēnghàngàncháo

shíshìbēnzǒuchénhánfànshuāng

fēnglínhào宿cǎohán

qīngyāndòngbēngshāqiǎn

xīnànànzhǎngtiān

xiāoyáokǒnghuòluòjiēzhuāng

fǎnpénghāotuōānsuǒ

¤

侵星发徂辆,悠悠即长路。

家人前致词,问我将焉赴。

躬耕苦旱干,何以资朝暮。

衣食事奔走,晨寒犯霜露。

枫林号夜乌,宿草栖寒兔。

轻烟动虚里,崩沙依浅渡。

凄凄浮客心,黯黯长天雾。

逍遥思孔桴,濩落嗟庄瓠。

去去返蓬蒿,脱粟安所素。

¤

侵星發徂輛,悠悠即長路。

家人前致詞,問我將焉赴。

躬耕苦旱乾,何以資朝暮。

衣食事奔走,晨寒犯霜露。

楓林號夜烏,宿草棲寒兔。

輕煙動虛裏,崩沙依淺渡。

悽悽浮客心,黯黯長天霧。

逍遙思孔桴,濩落嗟莊瓠。

去去返蓬蒿,脫粟安所素。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

侵犯星发往辆,悠悠就是漫长的道路。家人前致词,问我怎么去。亲自耕种苦于干旱,如何利用早晨和傍晚。衣食事奔走,清晨寒冷冒霜露。枫林号夜乌,荒草栖寒兔。轻烟动虚里,崩沙依照浅渡。凄凄客居心,黯黯长天雾。逍遥思孔木筏,镬落嗯庄瓠。离开离开返回蓬蒿,如果粮食安全平时。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考侵犯星發往輛,悠悠就是漫長的道路。家人前致詞,問我怎麼去。親自耕種苦於乾旱,如何利用早晨和傍晚。衣食事奔走,清晨寒冷冒霜露。楓林號夜烏,荒草棲寒兔。輕煙動虛裏,崩沙依照淺渡。悽悽客居心,黯黯長天霧。逍遙思孔木筏,鑊落嗯莊瓠。離開離開返回蓬蒿,如果糧食安全平時。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

侵犯星发往辆,悠悠就是漫长的道路。家人前致词,问我怎么去。亲自耕种苦于干旱,如何利用早晨和傍晚。衣食事奔走,清晨寒冷冒霜露。枫林号夜乌,荒草栖寒兔。轻烟动虚里,崩沙依照浅渡。凄凄客居心,黯黯长天雾。逍遥思孔木筏,镬落嗯庄瓠。离开离开返回蓬蒿,如果粮食安全平时。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考侵犯星發往輛,悠悠就是漫長的道路。家人前致詞,問我怎麼去。親自耕種苦於乾旱,如何利用早晨和傍晚。衣食事奔走,清晨寒冷冒霜露。楓林號夜烏,荒草棲寒兔。輕煙動虛裏,崩沙依照淺渡。悽悽客居心,黯黯長天霧。逍遙思孔木筏,鑊落嗯莊瓠。離開離開返回蓬蒿,如果糧食安全平時。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表