东征(二首) 東征(二首)
束发结豪俊,客游在京都。
风尘一浩荡,志欲效驰驱。
身许孙讨逆,气凌李轻车。
一朝不自保,空愧为丈夫。
家乡既荡尽,焉用独全躯。
流光信冉冉,抚髀将何如。
¤
束髮結豪俊,客遊在京都。
風塵一浩蕩,志欲效馳驅。
身許孫討逆,氣凌李輕車。
一朝不自保,空愧爲丈夫。
家鄉既蕩盡,焉用獨全軀。
流光信冉冉,撫髀將何如。
¤
分享
译文
扎头发交结豪俊,客游在京都。风尘一浩荡,目的证明奔驰。身同意孙讨伐叛逆,气冲李轻车。一朝不保护自己,空愧为丈夫。家乡已经荡然无存,他用独自保全性命。流光相信冉冉,拍着大腿将怎么样。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考扎頭髮交結豪俊,客遊在京都。風塵一浩蕩,目的證明奔馳。身同意孫討伐叛逆,氣衝李輕車。一朝不保護自己,空愧爲丈夫。家鄉已經蕩然無存,他用獨自保全性命。流光相信冉冉,拍着大腿將怎麼樣。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
扎头发交结豪俊,客游在京都。风尘一浩荡,目的证明奔驰。身同意孙讨伐叛逆,气冲李轻车。一朝不保护自己,空愧为丈夫。家乡已经荡然无存,他用独自保全性命。流光相信冉冉,拍着大腿将怎么样。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考扎頭髮交結豪俊,客遊在京都。風塵一浩蕩,目的證明奔馳。身同意孫討伐叛逆,氣衝李輕車。一朝不保護自己,空愧爲丈夫。家鄉已經蕩然無存,他用獨自保全性命。流光相信冉冉,拍着大腿將怎麼樣。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…