东征(二首) 東征(二首)

dōng zhēng èr shǒu

揭轨 揭軌

jiē guǐ · míng

标签: 诗词詩詞

jiāoxuányīnbáilúnméi

jīngfēng西běiláichí

bēijūnzhēnbái姿yǒngjuézàicāng

yángāocǎochùshōu

ēnài怀huáizhēnlièshuínéngyuè

xiāotiáofēngchénzàiduōsuǒquē

zhàojūnxīnwéiyīngchéngshàngyuè

郊野积玄阴,白日忽沦没。

惊风西北来,虏骑何驰突。

悲君贞白姿,永诀在仓卒。

玉颜膏野草,何处收汝骨。

恩爱岂不怀,贞烈谁能越。

萧条风尘日,纪载多所阙。

曷以照君心,惟应城上月。

郊野積玄陰,白日忽淪沒。

驚風西北來,虜騎何馳突。

悲君貞白姿,永訣在倉卒。

玉顏膏野草,何處收汝骨。

恩愛豈不懷,貞烈誰能越。

蕭條風塵日,紀載多所闕。

曷以照君心,惟應城上月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郊野外玄阴,太阳很快沉没。感到风从西北来,敌人的骑兵为什么奔驰。悲伤你清白姿态,永远别在匆忙。玉颜膏野草,什么地方收你的骨头。恩爱难道不怀念,贞烈谁能超越。萧条风尘天,记载有很多缺。如何照你的心,只有应城上个月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郊野外玄陰,太陽很快沉沒。感到風從西北來,敵人的騎兵爲什麼奔馳。悲傷你清白姿態,永遠別在匆忙。玉顏膏野草,什麼地方收你的骨頭。恩愛難道不懷念,貞烈誰能超越。蕭條風塵天,記載有很多缺。如何照你的心,只有應城上個月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

郊野外玄阴,太阳很快沉没。感到风从西北来,敌人的骑兵为什么奔驰。悲伤你清白姿态,永远别在匆忙。玉颜膏野草,什么地方收你的骨头。恩爱难道不怀念,贞烈谁能超越。萧条风尘天,记载有很多缺。如何照你的心,只有应城上个月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郊野外玄陰,太陽很快沉沒。感到風從西北來,敵人的騎兵爲什麼奔馳。悲傷你清白姿態,永遠別在匆忙。玉顏膏野草,什麼地方收你的骨頭。恩愛難道不懷念,貞烈誰能超越。蕭條風塵天,記載有很多缺。如何照你的心,只有應城上個月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表