饮茶歌诮崔石使君 飲茶歌誚崔石使君

yǐn chá gē qiào cuī shí shǐ jūn

皎然 皎然

jiǎo rán · táng

标签: 写茶寫茶友人友人愉悦愉悅诗词詩詞

yuèrénshànmíngcǎijīncuànjīndǐng

xuěpiāoxiāngshìzhūxiānqióngruǐjiāng

yǐnhūnmèiqíngláilǎngshuǎngmǎntiān

zàiyǐnqīngshénfēiqīngchén

sānyǐn便biàndàoxīnfánnǎo

qīnggāoshìzhīshìrényǐnjiǔduō

chóukànzhuówèngjiānxiàoxiàngtáoqiánxiàshí

cuīhóuchuàizhīkuángjīngréněr

shúzhīchádàoquáněrzhēnwéiyǒudānqiū

越人遗我剡溪茗,采得金芽爨金鼎。

素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。

一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。

再饮清我神,忽如飞雨洒轻尘。

三饮便得道,何须苦心破烦恼。

此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。

愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。

崔侯啜之意不已,狂歌一曲惊人耳。

孰知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。

越人遺我剡溪茗,採得金芽爨金鼎。

素瓷雪色縹沫香,何似諸仙瓊蕊漿。

一飲滌昏寐,情來朗爽滿天地。

再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵。

三飲便得道,何須苦心破煩惱。

此物清高世莫知,世人飲酒多自欺。

愁看畢卓甕間夜,笑向陶潛籬下時。

崔侯啜之意不已,狂歌一曲驚人耳。

孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

越人送给我剡溪名茶,采摘下茶叶的嫩芽,放在茶具里烹煮。 白瓷碗里漂着青色的饽沫的茶汤,如长生不老的琼树之蕊的浆液从天而降。 一饮后洗涤去昏寐,神清气爽情思满天地。 再饮清洁我的神思,如忽然降下的飞雨落洒于轻尘中。 三饮便得道全真,何须苦心费力的去破烦恼。 这茶的清高世人都不知道,世人都靠喝酒来自欺欺人。 愁看毕卓贪图饮酒夜宿在酒瓮边,笑看 陶渊明 在东篱下所做的饮酒诗。 崔使君饮酒过多之时,还会发出惊人的狂歌。 谁能知饮茶可得道,得到道的全而真?只有传说中的仙人丹丘子了解。越人送給我剡溪名茶,採摘下茶葉的嫩芽,放在茶具裏烹煮。 白瓷碗裏漂着青色的餑沫的茶湯,如長生不老的瓊樹之蕊的漿液從天而降。 一飲後洗滌去昏寐,神清氣爽情思滿天地。 再飲清潔我的神思,如忽然降下的飛雨落灑於輕塵中。 三飲便得道全真,何須苦心費力的去破煩惱。 這茶的清高世人都不知道,世人都靠喝酒來自欺欺人。 愁看畢卓貪圖飲酒夜宿在酒甕邊,笑看 陶淵明 在東籬下所做的飲酒詩。 崔使君飲酒過多之時,還會發出驚人的狂歌。 誰能知飲茶可得道,得到道的全而真?只有傳說中的仙人丹丘子瞭解。

注释

1.诮(qiào):原意是嘲讽。这里的“诮”字不是贬义,而是带有诙谐调侃之意,是调侃崔石使君饮酒不胜茶的意思。崔石约在贞元初任湖州刺史,僧 皎然 在湖州妙喜寺隐居。 2.越:古代绍兴。 3.遗(wèi):赠送。 4.剡溪:水名,“剡(shàn)溪”位于浙江东部,又名剡江、剡川,全长二百多公里,乃千年古水。自新昌至溪口,环绕会稽、四明和天台三座名山蜿蜒而来,其间清流奔腾风光惊艳。早在秦汉置剡县时就有“山有天台,水有剡溪”之称。 李白 有诗句“送我至剡溪”; 杜甫 有诗句“剡溪蕴秀异”。在剡溪区域曾有四百多位唐代诗人在此留下足迹,故“剡溪”也被誉为“唐诗之路”。而剡溪茶因皎然此诗得以扬名。但此处剡溪应特指嵊州。 5.金芽:鹅黄色的嫩芽。 6.爨(cuàn):炊也,“取其进火谓之爨。”此处当烧、煮茶之意。 7.金鼎:风炉,煮茶器具。 8.素瓷雪色:白瓷碗里的茶汤。 9.缥(piāo)沫香:青色的饽沫。 10.琼蕊:琼树之蕊,服之长生不老。 11.毕卓:晋朝人,是个酒徒。一天夜里,他遁着酒香,跑去偷喝了人家的酒,醉的不省人事,被伙计们捆起放在酒瓮边。次日掌柜的见捆的是州郡“吏部郎”,哭笑不得,此事被传为笑谈。 12.陶潜篱下:陶潜,陶渊明。篱下:陶渊明《饮酒诗》:“采菊东篱下,悠然见南山。” 13.崔侯啜(chuò)之意不已,狂歌一曲惊人耳:是说崔石使君饮酒过多之时,还会发出惊人的狂歌。狂歌,此指放歌无节。 14.丹丘:即丹丘子,传说中的神仙。 参考资料: 1、 中国社会科学院语言研究所.新华字典:商务印书馆,2011年:427 2、 胡光舟.中国历代名诗分类大典:广西人民出版社 ,1990年:377 3、 江希泽 .少陵诗传:吉林人民出版社,2000年:169 4、 许慎.说文解字:中华书局,2013年:627 5、 陶渊明.陶渊明集:中华书局,1979年:891.誚(qiào):原意是嘲諷。這裏的“誚”字不是貶義,而是帶有詼諧調侃之意,是調侃崔石使君飲酒不勝茶的意思。崔石約在貞元初任湖州刺史,僧 皎然 在湖州妙喜寺隱居。 2.越:古代紹興。 3.遺(wèi):贈送。 4.剡溪:水名,“剡(shàn)溪”位於浙江東部,又名剡江、剡川,全長二百多公里,乃千年古水。自新昌至溪口,環繞會稽、四明和天台三座名山蜿蜒而來,其間清流奔騰風光驚豔。早在秦漢置剡縣時就有“山有天台,水有剡溪”之稱。 李白 有詩句“送我至剡溪”; 杜甫 有詩句“剡溪蘊秀異”。在剡溪區域曾有四百多位唐代詩人在此留下足跡,故“剡溪”也被譽爲“唐詩之路”。而剡溪茶因皎然此詩得以揚名。但此處剡溪應特指嵊州。 5.金芽:鵝黃色的嫩芽。 6.爨(cuàn):炊也,“取其進火謂之爨。”此處當燒、煮茶之意。 7.金鼎:風爐,煮茶器具。 8.素瓷雪色:白瓷碗裏的茶湯。 9.縹(piāo)沫香:青色的餑沫。 10.瓊蕊:瓊樹之蕊,服之長生不老。 11.畢卓:晉朝人,是個酒徒。一天夜裏,他遁着酒香,跑去偷喝了人家的酒,醉的不省人事,被夥計們捆起放在酒甕邊。次日掌櫃的見捆的是州郡“吏部郎”,哭笑不得,此事被傳爲笑談。 12.陶潛籬下:陶潛,陶淵明。籬下:陶淵明《飲酒詩》:“採菊東籬下,悠然見南山。” 13.崔侯啜(chuò)之意不已,狂歌一曲驚人耳:是說崔石使君飲酒過多之時,還會發出驚人的狂歌。狂歌,此指放歌無節。 14.丹丘:即丹丘子,傳說中的神仙。 參考資料: 1、 中國社會科學院語言研究所.新華字典:商務印書館,2011年:427 2、 胡光舟.中國曆代名詩分類大典:廣西人民出版社 ,1990年:377 3、 江希澤 .少陵詩傳:吉林人民出版社,2000年:169 4、 許慎.說文解字:中華書局,2013年:627 5、 陶淵明.陶淵明集:中華書局,1979年:89

赏析

作者:佚名 《饮茶歌诮崔石使君》是诗僧 皎然 同友人崔刺史共品越州茶时即兴之作。皎然长年隐居湖州杼山妙喜寺,但“隐心不隐迹”,与当时的名僧高士、权贵显要有着广泛的联系。崔石约在贞元(唐德宗年号,公元785—805年)初任湖州刺史,时皎然居于湖州妙喜寺,两人同饮茶,皎然做此作品。 参考资料: 1、 陈云琴 .《农业考古》: 农业出版社,2006年:192-200作者:佚名 《飲茶歌誚崔石使君》是詩僧 皎然 同友人崔刺史共品越州茶時即興之作。皎然長年隱居湖州杼山妙喜寺,但“隱心不隱跡”,與當時的名僧高士、權貴顯要有着廣泛的聯繫。崔石約在貞元(唐德宗年號,公元785—805年)初任湖州刺史,時皎然居於湖州妙喜寺,兩人同飲茶,皎然做此作品。 參考資料: 1、 陳雲琴 .《農業考古》: 農業出版社,2006年:192-200

← 返回诗文列表