玉清昭应宫上尊号三首 二圣殿奉绛纱袍用《登安》。 玉清昭應宮上尊號三首 二聖殿奉絳紗袍用《登安》。

yù qīng zhāo yīng gōng shàng zūn hào sān shǒu èr shèng diàn fèng jiàng shā páo yòng dēng ān

郊庙朝会歌辞 宋代 郊廟朝會歌辭 宋代

jiāo miào cháo huì gē cí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

lièshèngshèngwēirán

tóngtónglíngsuìzàiyān

fènglónggǔnbèizhīxiàngtiān

zhòngqìngzōng亿wànnián

赫赫列圣,盛德巍然。

彤彤灵宇,睟仪在焉。

奉以龙衮,被之象天。

重庆宗稷,亿万斯年。

赫赫列聖,盛德巍然。

彤彤靈宇,睟儀在焉。

奉以龍袞,被之象天。

重慶宗稷,億萬斯年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

威严显赫的列圣,德行高尚如山岳。辉煌的神殿,神态庄严安详。穿着龙袍,如同覆盖着苍天。庆祝宗庙的繁荣,愿国家千秋万代昌盛。威嚴顯赫的列聖,德行高尚如山嶽。輝煌的神殿,神態莊嚴安詳。穿着龍袍,如同覆蓋着蒼天。慶祝宗廟的繁榮,願國家千秋萬代昌盛。

注释

赫赫:威严显赫。列圣:指众位圣贤。盛德:高尚的品德。巍然:高大雄伟的样子。彤彤:红色。灵宇:神殿。睟仪:神态庄严。龙衮:古代皇帝的龙袍。象天:如同覆盖着苍天。重庆:庆祝。宗稷:宗庙和社稷,代指国家。亿万斯年:千秋万代。赫赫:威嚴顯赫。列聖:指衆位聖賢。盛德:高尚的品德。巍然:高大雄偉的樣子。彤彤:紅色。靈宇:神殿。睟儀:神態莊嚴。龍袞:古代皇帝的龍袍。象天:如同覆蓋着蒼天。重慶:慶祝。宗稷:宗廟和社稷,代指國家。億萬斯年:千秋萬代。

赏析

这首诗以崇高的语言赞颂了圣贤的德行和国家的繁荣昌盛。通过‘赫赫’、‘盛德’等词语,展现了圣贤的威严与高尚;而‘彤彤灵宇’、‘奉以龙衮’等描绘,则渲染了神圣庄严的氛围。全诗语言典雅,情感真挚,是一首充满敬意的颂歌。這首詩以崇高的語言讚頌了聖賢的德行和國家的繁榮昌盛。通過‘赫赫’、‘盛德’等詞語,展現了聖賢的威嚴與高尚;而‘彤彤靈宇’、‘奉以龍袞’等描繪,則渲染了神聖莊嚴的氛圍。全詩語言典雅,情感真摯,是一首充滿敬意的頌歌。

← 返回诗文列表