爱山堂 其四 愛山堂 其四

ài shān táng qí sì

蒋之奇 宋代 蔣之奇 宋代

jiǎng zhī qí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

àitōngyánghǎoqīngshān便biànshìchéng

báiyúnshēnchù宿wǎnquánshēng

我爱通羊好,青山便是城。

白云深处宿,一椀玉泉声。

我愛通羊好,青山便是城。

白雲深處宿,一椀玉泉聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我爱通羊这个地方,青山就是我的城池。在白云深处安宿,听一勺玉泉的声音。我愛通羊這個地方,青山就是我的城池。在白雲深處安宿,聽一勺玉泉的聲音。

注释

通羊:地名,指作者居住的地方。椀:古代量器,一椀相当于一勺。玉泉:清澈的泉水。通羊:地名,指作者居住的地方。椀:古代量器,一椀相當於一勺。玉泉:清澈的泉水。

赏析

此诗以山水为景,抒发了诗人对家乡的热爱之情。通过‘青山便是城’和‘一椀玉泉声’的描绘,表现了诗人超然物外的意境,以及对自然美景的赞美。此詩以山水爲景,抒發了詩人對家鄉的熱愛之情。通過‘青山便是城’和‘一椀玉泉聲’的描繪,表現了詩人超然物外的意境,以及對自然美景的讚美。

← 返回诗文列表