句 句
宝剑匣中开似水,娥眉一笑塞云轻。
(见《吟窗杂录》卷十三僧虚中《流类手鉴》。
)。
寶劍匣中開似水,娥眉一笑塞雲輕。
(見《吟窗雜錄》卷十三僧虛中《流類手鑑》。
)。
分享
译文
宝剑从剑鞘中取出,光芒如水般清澈;美女一笑,眉眼间仿佛能拂去云彩。寶劍從劍鞘中取出,光芒如水般清澈;美女一笑,眉眼間彷彿能拂去雲彩。
注释
宝剑:指珍贵的剑,此处比喻才华横溢。匣中:剑放在剑鞘中。娥眉:美女的眉毛,此处代指美女。塞云:堵塞云彩,形容美女的笑颜美丽动人。寶劍:指珍貴的劍,此處比喻才華橫溢。匣中:劍放在劍鞘中。娥眉:美女的眉毛,此處代指美女。塞雲:堵塞雲彩,形容美女的笑顏美麗動人。
赏析
此诗以宝剑和美女为比喻,生动地描绘了才华横溢和美丽动人的形象,表达了诗人对美好事物的赞美之情。此詩以寶劍和美女爲比喻,生動地描繪了才華橫溢和美麗動人的形象,表達了詩人對美好事物的讚美之情。