六合怀古诗 废如归馆 六合懷古詩 廢如歸館

liù hé huái gǔ shī fèi rú guī guǎn

郏滂 唐代 郟滂 唐代

jiá pāng · táng dài

标签: 诗词詩詞

kuàngnánběiměitóuxīnguǎn便biànguī

dāngniánshèngguāngzhìzuòshèngshìjīnzàiquè使shǐyángzhūlèimǎn

jiā1jìngzhìzhùjiādìngzhìguīguǎnzàidōngménnánběiruòguǎnrán驿

jiápāngshífèi

guāng2zhìshīzhùguīguǎnzàidōngménběi

jīn3língshīzhēngjuǎnsānzhùzàidōngménwài

旅况凄凄南北涯,每投新馆便如归。

当年盛(《光绪志》作「胜」)事今何在,却使扬朱泪满衣。

(〖1〗《嘉靖志》题注:「《嘉定志》:如归馆在东门,南北若馆驿然。

郏滂时已废。

」〖2〗《光绪志》诗末注:「如归馆在东门北。

」〖3〗《金陵诗征》卷三五题注:「在东门外。

」)。

旅況悽悽南北涯,每投新館便如歸。

當年盛(《光緒志》作「勝」)事今何在,卻使揚朱淚滿衣。

(〖1〗《嘉靖志》題注:「《嘉定志》:如歸館在東門,南北若館驛然。

郟滂時已廢。

」〖2〗《光緒志》詩末注:「如歸館在東門北。

」〖3〗《金陵詩徵》卷三五題注:「在東門外。

」)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

旅途中凄凉地在南北边际徘徊,每次投宿新馆都感觉像是回到了家。当年的盛事如今在哪里,却让我泪湿衣襟。旅途中淒涼地在南北邊際徘徊,每次投宿新館都感覺像是回到了家。當年的盛事如今在哪裏,卻讓我淚溼衣襟。

注释

1. 废如归馆:指已经荒废的如归馆。2. 扬朱:指古代诗人扬雄,此处代指诗人自己。1. 廢如歸館:指已經荒廢的如歸館。2. 揚朱:指古代詩人揚雄,此處代指詩人自己。

赏析

此诗以旅人的视角,抒发了对往昔繁华的怀念和对现实荒凉的感慨。诗人通过对比昔日盛事与今日废墟,表达了对时光流转、世事无常的深刻感悟。此詩以旅人的視角,抒發了對往昔繁華的懷念和對現實荒涼的感慨。詩人通過對比昔日盛事與今日廢墟,表達了對時光流轉、世事無常的深刻感悟。

← 返回诗文列表