寄刘侍御 寄劉侍御

jì liú shì yù

贾岛 賈島

jiǎ dǎo · táng

标签: 诗词詩詞

duōtáixiǎnhényóugèngmén

xiàsuībìngjīngqiūguòyuán

quánliúdàiniǎodiéxiùyuán

qínyuè西zhāijīnyán

衣多苔藓痕,犹拟更趋门。

自夏虽无病,经秋不过原。

积泉留岱鸟,叠岫隔巴猿。

琴月西斋集,如今岂复言。

衣多苔蘚痕,猶擬更趨門。

自夏雖無病,經秋不過原。

積泉留岱鳥,疊岫隔巴猿。

琴月西齋集,如今豈復言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

衣服多苔藓痕,还打算再去门。从夏季虽然没有病,经秋不超过原。积蓄泉水留下吕岱鸟,叠上隔巴猿。琴月西斋集,如果现在还有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衣服多苔蘚痕,還打算再去門。從夏季雖然沒有病,經秋不超過原。積蓄泉水留下呂岱鳥,疊上隔巴猿。琴月西齋集,如果現在還有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苔藓痕:衣服上长满了青苔,表明主人已经很久没有出门。趋门:拜访。岱鸟:指高山上的一种鸟。叠岫:连绵起伏的山峰。巴猿:生活在巴地的猿猴。西斋集:指在西方的斋房里聚会。此诗表达了诗人对友人刘侍御的思念之情,同时也反映了诗人对友人境遇的关切。苔蘚痕:衣服上長滿了青苔,表明主人已經很久沒有出門。趨門:拜訪。岱鳥:指高山上的一種鳥。疊岫:連綿起伏的山峯。巴猿:生活在巴地的猿猴。西齋集:指在西方的齋房裏聚會。此詩表達了詩人對友人劉侍御的思念之情,同時也反映了詩人對友人境遇的關切。

赏析

衣服多苔藓痕,还打算再去门。从夏季虽然没有病,经秋不超过原。积蓄泉水留下吕岱鸟,叠上隔巴猿。琴月西斋集,如果现在还有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考衣服多苔蘚痕,還打算再去門。從夏季雖然沒有病,經秋不超過原。積蓄泉水留下呂岱鳥,疊上隔巴猿。琴月西齋集,如果現在還有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表