冬夜送人 冬夜送人

dōng yè sòng rén

贾岛 賈島

jiǎ dǎo · táng

标签: 伤怀傷懷友人友人抒情抒情诗词詩詞送别送別

píngmíngzǒushàngcūnqiáohuāluòméixuěwèixiāo

duǎntiānhánchóusòngchǔshānxiàntiáotiáo

平明走马上村桥,花落梅溪雪未消。

日短天寒愁送客,楚山无限路迢迢。

平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。

日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天色刚明,我们骑马送你到村口桥头。大雪连下几日积雪未消,枝头的梅花花瓣随风飘落,随着水流而去。 冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。天色剛明,我們騎馬送你到村口橋頭。大雪連下幾日積雪未消,枝頭的梅花花瓣隨風飄落,隨着水流而去。 冬日晝短夜長,天寒地凍。在這黎明時分你離去,心中萬般不捨啊。那綿延無際的楚山,想着路途遙遠,沿途險阻,不得不爲你擔心。

注释

平明:犹黎明。天刚亮的时候。 走马:骑马疾走;驰逐。平明:猶黎明。天剛亮的時候。 走馬:騎馬疾走;馳逐。

赏析

黎明骑马上村桥,花落梅溪积雪未消。天短天寒冷愁送客人,荆山无限路迢迢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黎明騎馬上村橋,花落梅溪積雪未消。天短天寒冷愁送客人,荊山無限路迢迢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表