崔卿池上鹤 崔卿池上鶴
月中时叫叶纷纷,不异洞庭霜夜闻。
翎羽如今从放长,犹能飞起向孤云。
月中時叫葉紛紛,不異洞庭霜夜聞。
翎羽如今從放長,猶能飛起向孤雲。
分享
译文
月中时叫叶子纷纷,不异洞庭霜夜闻。箭羽如今从放长,还能飞起来向我说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月中時叫葉子紛紛,不異洞庭霜夜聞。箭羽如今從放長,還能飛起來向我說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘月中时叫叶纷纷’描绘了鹤在月光下鸣叫,树叶随风飘落的景象,‘洞庭霜夜’则形容了鹤鸣声的凄凉。‘翎羽如今从放长’表达了鹤的翱翔自由,‘飞起向孤云’则展现了鹤的孤高与超脱。整首诗通过对鹤的描写,表达了诗人对高洁品格的追求。詩中‘月中時叫葉紛紛’描繪了鶴在月光下鳴叫,樹葉隨風飄落的景象,‘洞庭霜夜’則形容了鶴鳴聲的淒涼。‘翎羽如今從放長’表達了鶴的翱翔自由,‘飛起向孤雲’則展現了鶴的孤高與超脫。整首詩通過對鶴的描寫,表達了詩人對高潔品格的追求。
赏析
月中时叫叶子纷纷,不异洞庭霜夜闻。箭羽如今从放长,还能飞起来向我说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月中時叫葉子紛紛,不異洞庭霜夜聞。箭羽如今從放長,還能飛起來向我說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考