挽黄忠文公 其一 挽黃忠文公 其一
自从朱邸翊元良,圣学磨砻日就将。
嗜饱岂容登鼎俎,剪桐争肯戏圭璋。
经筵犹有八图在,御座俄惊一鉴亡。
恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章。
自從朱邸翊元良,聖學磨礱日就將。
嗜飽豈容登鼎俎,剪桐爭肯戲圭璋。
經筵猶有八圖在,御座俄驚一鑑亡。
卹典隆名雖寵渥,何如大政細平章。
分享
译文
自从朱邸扶持皇储,圣学磨砺日益精进。岂容饱食之徒登堂入室,争相玩弄玉器。朝堂之上仍有八图流传,但御座前却惊见一鉴消逝。虽然优待和赞誉虽厚,却不如细审大政,平章国事。自從朱邸扶持皇儲,聖學磨礪日益精進。豈容飽食之徒登堂入室,爭相玩弄玉器。朝堂之上仍有八圖流傳,但御座前卻驚見一鑑消逝。雖然優待和讚譽雖厚,卻不如細審大政,平章國事。
注释
朱邸:指皇宫。元良:皇储。圣学:指儒家经典。磨砻:磨练。鼎俎:古代的食器和祭器。剪桐:指玉器。圭璋:玉器,古代用作祭祀。经筵:指皇帝讲经的地方。八图:指八位贤臣。御座:指皇帝的宝座。一鉴:指一面镜子。恤典:优待。平章:审理,处理。朱邸:指皇宮。元良:皇儲。聖學:指儒家經典。磨礱:磨練。鼎俎:古代的食器和祭器。剪桐:指玉器。圭璋:玉器,古代用作祭祀。經筵:指皇帝講經的地方。八圖:指八位賢臣。御座:指皇帝的寶座。一鑑:指一面鏡子。卹典:優待。平章:審理,處理。
赏析
此诗通过对比朱邸扶持皇储和圣学磨砺的景象,表达了对黄忠文公高尚品德的赞扬。诗中用‘嗜饱岂容登鼎俎,剪桐争肯戏圭璋’来形容黄忠文公不与世俗同流合污的高洁品质。‘经筵犹有八图在,御座俄惊一鉴亡’则反映了黄忠文公去世后,人们对他的怀念和惋惜。最后‘恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章’则表达了对黄忠文公为国为民、细心思虑处理政务的敬佩之情。全诗意境深远,情感真挚,是宋代诗风的典型代表。此詩通過對比朱邸扶持皇儲和聖學磨礪的景象,表達了對黃忠文公高尚品德的讚揚。詩中用‘嗜飽豈容登鼎俎,剪桐爭肯戲圭璋’來形容黃忠文公不與世俗同流合污的高潔品質。‘經筵猶有八圖在,御座俄驚一鑑亡’則反映了黃忠文公去世後,人們對他的懷念和惋惜。最後‘卹典隆名雖寵渥,何如大政細平章’則表達了對黃忠文公爲國爲民、細心思慮處理政務的敬佩之情。全詩意境深遠,情感真摯,是宋代詩風的典型代表。