赠陈章甫 贈陳章甫
三十年前鬓未苍,曾陪宰相入鹓行。
解衣换酒寻当醉,跃马看花取次忙。
乱后已非前日梦,老来那复少年狂。
黄冠野服好妆束,稳把长竿钓海乡。
三十年前鬢未蒼,曾陪宰相入鵷行。
解衣換酒尋當醉,躍馬看花取次忙。
亂後已非前日夢,老來那復少年狂。
黃冠野服好妝束,穩把長竿釣海鄉。
分享
译文
三十年前头发没有苍,曾陪宰相入鹤行为。解开衣服换酒不久就会醉,跃马看花取次忙。乱后已经不是以前梦,老来那再少年狂。黄帽子衣服好妆束,把长竿钓海乡稳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年前頭髮沒有蒼,曾陪宰相入鶴行爲。解開衣服換酒不久就會醉,躍馬看花取次忙。亂後已經不是以前夢,老來那再少年狂。黃帽子衣服好妝束,把長竿釣海鄉穩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鬓未苍:指头发还未变得花白。鹓行:古代官员行列。解衣换酒:脱下衣服换取酒喝,形容豪放。跃马看花:骑马赏花,形容生活惬意。取次忙:随意忙碌。乱后:战乱之后。黄冠野服:道士或隐士的服饰。稳把长竿钓海乡:指在海边安静垂钓,过隐居生活。鬢未蒼:指頭髮還未變得花白。鵷行:古代官員行列。解衣換酒:脫下衣服換取酒喝,形容豪放。躍馬看花:騎馬賞花,形容生活愜意。取次忙:隨意忙碌。亂後:戰亂之後。黃冠野服:道士或隱士的服飾。穩把長竿釣海鄉:指在海邊安靜垂釣,過隱居生活。
赏析
三十年前头发没有苍,曾陪宰相入鹤行为。解开衣服换酒不久就会醉,跃马看花取次忙。乱后已经不是以前梦,老来那再少年狂。黄帽子衣服好妆束,把长竿钓海乡稳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年前頭髮沒有蒼,曾陪宰相入鶴行爲。解開衣服換酒不久就會醉,躍馬看花取次忙。亂後已經不是以前夢,老來那再少年狂。黃帽子衣服好妝束,把長竿釣海鄉穩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考