徙南白足掩关书了义经春暮过访喜而赠之 徙南白足掩關書了義經春暮過訪喜而贈之
铜雀台荒坠瓦空,高流磨墨写圆通。
窗前括子添清影,捉笔常移一两弓。
銅雀臺荒墜瓦空,高流磨墨寫圓通。
窗前括子添清影,捉筆常移一兩弓。
分享
译文
铜雀台荒掉瓦空,高流磨墨写圆通。窗前括子添清影,捉笔经常移动一两弓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅雀臺荒掉瓦空,高流磨墨寫圓通。窗前括子添清影,捉筆經常移動一兩弓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
铜雀台:古代建筑,这里指荒废的景象。坠瓦:指破碎的瓦片。高流:指高处的流水。磨墨:研磨墨汁。圆通:佛教用语,指通达无碍。括子:指窗户。添清影:增添清幽的影子。捉笔:拿起笔。移一两弓:指写字时笔的移动。銅雀臺:古代建築,這裏指荒廢的景象。墜瓦:指破碎的瓦片。高流:指高處的流水。磨墨:研磨墨汁。圓通:佛教用語,指通達無礙。括子:指窗戶。添清影:增添清幽的影子。捉筆:拿起筆。移一兩弓:指寫字時筆的移動。
赏析
铜雀台荒掉瓦空,高流磨墨写圆通。窗前括子添清影,捉笔经常移动一两弓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅雀臺荒掉瓦空,高流磨墨寫圓通。窗前括子添清影,捉筆經常移動一兩弓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考