徙南白足掩关书了义经春暮过访喜而赠之 徙南白足掩關書了義經春暮過訪喜而贈之

xǐ nán bái zú yǎn guān shū le yì jīng chūn mù guò fǎng xǐ ér zèng zhī

纪青 紀青

jì qīng · míng

标签: 诗词詩詞

tóngquètáihuāngzhuìkōnggāoliúxiěyuántōng

chuāngqiánkuòzitiānqīngyǐngzhuōchángliǎnggōng

铜雀台荒坠瓦空,高流磨墨写圆通。

窗前括子添清影,捉笔常移一两弓。

銅雀臺荒墜瓦空,高流磨墨寫圓通。

窗前括子添清影,捉筆常移一兩弓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

铜雀台荒掉瓦空,高流磨墨写圆通。窗前括子添清影,捉笔经常移动一两弓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅雀臺荒掉瓦空,高流磨墨寫圓通。窗前括子添清影,捉筆經常移動一兩弓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

铜雀台:古代建筑,这里指荒废的景象。坠瓦:指破碎的瓦片。高流:指高处的流水。磨墨:研磨墨汁。圆通:佛教用语,指通达无碍。括子:指窗户。添清影:增添清幽的影子。捉笔:拿起笔。移一两弓:指写字时笔的移动。銅雀臺:古代建築,這裏指荒廢的景象。墜瓦:指破碎的瓦片。高流:指高處的流水。磨墨:研磨墨汁。圓通:佛教用語,指通達無礙。括子:指窗戶。添清影:增添清幽的影子。捉筆:拿起筆。移一兩弓:指寫字時筆的移動。

赏析

铜雀台荒掉瓦空,高流磨墨写圆通。窗前括子添清影,捉笔经常移动一两弓。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅雀臺荒掉瓦空,高流磨墨寫圓通。窗前括子添清影,捉筆經常移動一兩弓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表