南京送东墅兄二首 其一 南京送東墅兄二首 其一
才说兄归去,相看不忍违。
鹡鸰知急难,鸿雁易纷飞。
故国云山远,他乡骨肉稀。
枯肠禁似割,惆怅泪沾衣。
才說兄歸去,相看不忍違。
鶺鴒知急難,鴻雁易紛飛。
故國雲山遠,他鄉骨肉稀。
枯腸禁似割,惆悵淚沾衣。
分享
译文
才说兄归去,相看不忍分离。鹡鸰知道紧急的困难,鸿雁容易飞散。故国的云山遥远,他乡的亲人稀少。枯肠像是被割一样痛苦,悲伤的泪水沾湿了衣服。才說兄歸去,相看不忍分離。鶺鴒知道緊急的困難,鴻雁容易飛散。故國的雲山遙遠,他鄉的親人稀少。枯腸像是被割一樣痛苦,悲傷的淚水沾溼了衣服。
注释
1. 鹡鸰:一种鸟,比喻兄弟情谊。2. 鸿雁:比喻书信,也比喻离别。3. 枯肠:形容极度忧愁。1. 鶺鴒:一種鳥,比喻兄弟情誼。2. 鴻雁:比喻書信,也比喻離別。3. 枯腸:形容極度憂愁。
赏析
此诗表达了诗人送别兄弟时的依依不舍之情。通过比喻和对比,诗人抒发了对故乡和亲人的思念之情,以及对离别之苦的深切感受。此詩表達了詩人送別兄弟時的依依不捨之情。通過比喻和對比,詩人抒發了對故鄉和親人的思念之情,以及對離別之苦的深切感受。