题苏若兰回文锦诗图 題蘇若蘭迴文錦詩圖

tí sū ruò lán huí wén jǐn shī tú

黄庭坚 宋代 黃庭堅 宋代

huáng tíng jiān · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qiānshīzhījiùhuíwénjǐnyángtái

yǒuyīnglínghuìshǒuzhǐhuǐguòdòulián

千诗织就回文锦,如此阳台暮雨何。

亦有英灵苏蕙手,只无悔过窦连波。

千詩織就回文錦,如此陽臺暮雨何。

亦有英靈蘇蕙手,只無悔過竇連波。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

千首诗织成回文锦,这样的阳台暮雨多么凄凉。也有苏蕙这样的才女之手,只有窦连波那样的悔过之情。千首詩織成迴文錦,這樣的陽臺暮雨多麼淒涼。也有蘇蕙這樣的才女之手,只有竇連波那樣的悔過之情。

注释

1. 回文锦:一种可以正反读都能成诗的锦缎。2. 阳台暮雨:指阳台上的暮雨,常用来比喻凄凉孤独。3. 英灵:才华横溢的人。4. 苏蕙:指苏若兰,唐代才女。5. 窦连波:指窦滔,唐代文人,与苏若兰的爱情故事中,苏若兰织锦回文,窦滔悔过。1. 迴文錦:一種可以正反讀都能成詩的錦緞。2. 陽臺暮雨:指陽臺上的暮雨,常用來比喻淒涼孤獨。3. 英靈:才華橫溢的人。4. 蘇蕙:指蘇若蘭,唐代才女。5. 竇連波:指竇滔,唐代文人,與蘇若蘭的愛情故事中,蘇若蘭織錦回文,竇滔悔過。

赏析

黄庭坚的这首诗以苏若兰织锦回文的故事为背景,通过对阳台暮雨的描绘,表达了对才女苏若兰的赞美和对爱情中悔过之情的感慨。诗歌语言典雅,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和审美情趣。黃庭堅的這首詩以蘇若蘭織錦回文的故事爲背景,通過對陽臺暮雨的描繪,表達了對才女蘇若蘭的讚美和對愛情中悔過之情的感慨。詩歌語言典雅,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和審美情趣。

← 返回诗文列表