点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

黄庭坚 宋代 词牌:点绛唇 黃庭堅 宋代 词牌:點絳脣

huáng tíng jiān · sòng dài

标签: 诗词詩詞

luódàishuāngchuímiàoxiāngzhǎngnènxiéxiānshǒu

bànzhuānghóngdòu

xiāngshòu

wéndàojiāzhōngméiérzhòu

nénggōu

lèizhūqīngliū

sǔnróulánxiù

罗带双垂,妙香长恁携纤手。

半妆红豆。

各自相思瘦。

闻道伊家,终日眉儿皱。

不能勾。

泪珠轻溜。

裛损揉蓝袖。

羅帶雙垂,妙香長恁攜纖手。

半妝紅豆。

各自相思瘦。

聞道伊家,終日眉兒皺。

不能勾。

淚珠輕溜。

裛損揉藍袖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

罗带双垂,妙香长恁携纤手。半妆红豆,各自相思瘦。闻道伊家,终日眉儿皱。不能勾,泪珠轻溜。裛损揉蓝袖。羅帶雙垂,妙香長恁攜纖手。半妝紅豆,各自相思瘦。聞道伊家,終日眉兒皺。不能勾,淚珠輕溜。裛損揉藍袖。

注释

红豆:指相思。揉蓝袖:指泪水打湿了衣袖。紅豆:指相思。揉藍袖:指淚水打溼了衣袖。

赏析

此词以细腻的笔触描绘了女子相思之情,通过罗带、红豆、眉儿皱等意象,展现了女子因相思而消瘦、流泪的情景,情感真挚动人。此詞以細膩的筆觸描繪了女子相思之情,通過羅帶、紅豆、眉兒皺等意象,展現了女子因相思而消瘦、流淚的情景,情感真摯動人。

← 返回诗文列表