江南曲(二首) 江南曲(二首)

jiāng nán qū èr shǒu

黄省曾 黃省曾

huáng shěng céng · míng

标签: 诗词詩詞

绿yánglóunóngbàngqínhuáizhù

cháocháojiàncháoshēngjiàncháo

旖旎绿杨楼,侬傍秦淮住。

朝朝见潮生,暮暮见潮去。

旖旎綠楊樓,儂傍秦淮住。

朝朝見潮生,暮暮見潮去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绿杨婆娑的楼阁,我住在秦淮河畔。每天早上看到潮水涌生,每天傍晚看到潮水退去。綠楊婆娑的樓閣,我住在秦淮河畔。每天早上看到潮水湧生,每天傍晚看到潮水退去。

注释

旖旎:美好貌。侬:我。秦淮:河名,在今江苏省南京市。潮生:潮水涌生。潮去:潮水退去。旖旎:美好貌。儂:我。秦淮:河名,在今江蘇省南京市。潮生:潮水湧生。潮去:潮水退去。

赏析

这首诗以江南水乡为背景,通过描绘秦淮河畔的景色,表达了诗人对美好生活的向往。诗中‘朝朝见潮生,暮暮见潮去’两句,运用了反复的修辞手法,生动地描绘了潮水的涨落,也暗示了时间的流逝,表达了诗人对时光易逝的感慨。這首詩以江南水鄉爲背景,通過描繪秦淮河畔的景色,表達了詩人對美好生活的嚮往。詩中‘朝朝見潮生,暮暮見潮去’兩句,運用了反覆的修辭手法,生動地描繪了潮水的漲落,也暗示了時間的流逝,表達了詩人對時光易逝的感慨。

← 返回诗文列表