天仙子 天仙子

tiān xiān zi

皇甫松 词牌:天仙子 皇甫松 词牌:天仙子

huáng fǔ sōng · táng

标签: 花间集花間集诗词詩詞

zhízhúhuākāihóngzhàoshuǐzhèfēiràoqīngshān

xíngrénjīngsuìshǐguīláiqiānwàncuòxiāng

àonǎotiānxiānyīngyǒu

踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。

行人经岁始归来,千万里,错相倚。

懊恼天仙应有以。

躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山觜。

行人經歲始歸來,千萬裏,錯相倚。

懊惱天仙應有以。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山嘴。行人经过一年才回家来,千里,错相倚。懊恼天上的神仙会有办法。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山嘴。行人經過一年纔回家來,千里,錯相倚。懊惱天上的神仙會有辦法。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

踯躅:一种植物,花开时红艳照水。鹧鸪:一种鸟类。觜:山嘴,山的尖端。经岁:经过一年。错相倚:彼此依靠,但位置不正确。懊恼:烦恼,苦恼。天仙:传说中的仙女,这里指美好的事物。躑躅:一種植物,花開時紅豔照水。鷓鴣:一種鳥類。觜:山嘴,山的尖端。經歲:經過一年。錯相倚:彼此依靠,但位置不正確。懊惱:煩惱,苦惱。天仙:傳說中的仙女,這裏指美好的事物。

赏析

踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山嘴。行人经过一年才回家来,千里,错相倚。懊恼天上的神仙会有办法。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山嘴。行人經過一年纔回家來,千里,錯相倚。懊惱天上的神仙會有辦法。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表