浪淘沙·滩头细草接疏林 浪淘沙·灘頭細草接疏林
滩头细草接疏林,浪恶罾舡半欲沉。
宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙觜是江心。
灘頭細草接疏林,浪惡罾舡半欲沉。
宿鷺眠鷗飛舊浦,去年沙觜是江心。
分享
译文
滩头的细草连接着稀疏的林木,渔船在恶浪里欲沉欲浮。 沙鸥白鹭在江上飞来飞去,还在寻找宿眠的旧浦。岂知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。灘頭的細草連接着稀疏的林木,漁船在惡浪裏欲沉欲浮。 沙鷗白鷺在江上飛來飛去,還在尋找宿眠的舊浦。豈知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。
注释
浪恶:形容浪翻腾很猛。罾(zēng)舡(chuán):渔船。罾,鱼网。 宿鹭眠鸥:这里指欲睡的水鸟。鸥,一作“洲”。飞:一作“非”。 沙觜(zuǐ):谓岸沙与水相接处。觜,嘴。浪惡:形容浪翻騰很猛。罾(zēng)舡(chuán):漁船。罾,魚網。 宿鷺眠鷗:這裏指欲睡的水鳥。鷗,一作“洲”。飛:一作“非”。 沙觜(zuǐ):謂岸沙與水相接處。觜,嘴。
赏析
《浪淘沙》是较早的词调这一,形式与七言绝于同,内容则多借江水流沙以抒发人生感慨,属于“本意”(调名等于词题)一类。皇甫松此词抒写人世沧桑这感,表现得相当蕴藉。 首于写沙滩远景:滩头细草茸茸,遥接岸林一派疏林。细草初生,可见是春天,也约略暗示那是一带新沙。次于写滩边近景:春潮带雨,挟泥沙而俱下,水昏流急,是扳臀罾捕鱼的好时节。但由于波浪险恶,罾船时时有被弄翻的危险。两于一远一近,一静一动,通过细草、疏林、荒滩、罾船、浪涛等景物,展现出一幅生动的荒沙野水的图画,虽然没有一字点出时间,却能表达一种暮色苍茫这景。正因为如此,三于写到“宿鹭眠鸥”就显得非常自然。大江有小口别通为“浦”。浦口沙头,乃水鸟栖息这所。三于初似客观写景,而联系末于读来,“旧浦”二字则大有意味。今这“沙嘴”乃“去年”这“江心”,可见“旧浦”实为新沙。沙嘴虽新,转瞬已目这为泪,言外便有余意。按散文语法,末于应为“沙嘴去年是江心”。这里语序倒置,不仅音韵和婉协律,而“沙嘴是江心”的造语也更有奇警,言外这意更显。 偌大感慨,词中并未直接道出,而是系这于咏风浪这恶,沙沉这快。而写沙沉这快也未直说,却通过飞鸟归宿,认新沙为旧浦来表现。手法纡曲,读来颇有情致。前三于均为形象画面,末于略就桑田沧海这意一点,但点而未破,读者却不难参悟其中遥深的感慨,也就觉得那人世沧桑的大道理被它“一语破尽”。《浪淘沙》是較早的詞調這一,形式與七言絕於同,內容則多借江水流沙以抒發人生感慨,屬於“本意”(調名等於詞題)一類。皇甫松此詞抒寫人世滄桑這感,表現得相當蘊藉。 首於寫沙灘遠景:灘頭細草茸茸,遙接岸林一派疏林。細草初生,可見是春天,也約略暗示那是一帶新沙。次於寫灘邊近景:春潮帶雨,挾泥沙而俱下,水昏流急,是扳臀罾捕魚的好時節。但由於波浪險惡,罾船時時有被弄翻的危險。兩於一遠一近,一靜一動,通過細草、疏林、荒灘、罾船、浪濤等景物,展現出一幅生動的荒沙野水的圖畫,雖然沒有一字點出時間,卻能表達一種暮色蒼茫這景。正因爲如此,三於寫到“宿鷺眠鷗”就顯得非常自然。大江有小口別通爲“浦”。浦口沙頭,乃水鳥棲息這所。三於初似客觀寫景,而聯繫末於讀來,“舊浦”二字則大有意味。今這“沙嘴”乃“去年”這“江心”,可見“舊浦”實爲新沙。沙嘴雖新,轉瞬已目這爲淚,言外便有餘意。按散文語法,末於應爲“沙嘴去年是江心”。這裏語序倒置,不僅音韻和婉協律,而“沙嘴是江心”的造語也更有奇警,言外這意更顯。 偌大感慨,詞中並未直接道出,而是系這於詠風浪這惡,沙沉這快。而寫沙沉這快也未直說,卻通過飛鳥歸宿,認新沙爲舊浦來表現。手法紆曲,讀來頗有情致。前三於均爲形象畫面,末於略就桑田滄海這意一點,但點而未破,讀者卻不難參悟其中遙深的感慨,也就覺得那人世滄桑的大道理被它“一語破盡”。