于岩石上眺东西两湖 於岩石上眺東西兩湖

yú yán shí shàng tiào dōng xī liǎng hú

皇甫冲 皇甫衝

huáng fǔ chōng · míng

标签: 诗词詩詞

jiànshānzhōngyánshàngshí

yúnshíduòyóu湿shī

tiàoliǎngguānghuànxiāng

dōngruòqīng西héngníng

róngluòshuāngjìngtiānyǐngzhòng

shuǐfēnliúdànjuézhōuzhī

qiángyǒushēngōubìng

huìhuàqínggǎngāoshēn

cóngshìsuǒqiǎnwèi

旭践山中蹊,午憩岩上石。

云移石欲堕,雨霁蹊犹湿。

倚策眺两湖,波光焕相袭。

东若既纡青,西蘅亦凝碧。

芙蓉落双镜,天影浮重璧。

不睹水分流,但觉洲如织。

樯乌有离声,矶鸥无并翼。

会兹物化情,感彼高深迹。

从适得所遣,何为苦拘迫。

旭踐山中蹊,午憩巖上石。

雲移石欲墮,雨霽蹊猶溼。

倚策眺兩湖,波光煥相襲。

東若既紆青,西蘅亦凝碧。

芙蓉落雙鏡,天影浮重璧。

不睹水分流,但覺洲如織。

檣烏有離聲,磯鷗無並翼。

會茲物化情,感彼高深跡。

從適得所遣,何爲苦拘迫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

旭登山中小路,中午休息岩上的石头。说移石要坠落,雨停路还是湿。靠策眺望两湖,波光焕抄袭。东如果既系青,西杜蘅也凝碧。芙蓉落双镜,天影浮重壁。不见水分流,只是觉得洲川流不息。桅杆哪里有离声,矶鸥没有同时翼。会这些东西变化情,感谢那些高度痕迹。从刚刚得到所派,何为苦受迫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旭登山中小路,中午休息巖上的石頭。說移石要墜落,雨停路還是溼。靠策眺望兩湖,波光煥抄襲。東如果既系青,西杜蘅也凝碧。芙蓉落雙鏡,天影浮重壁。不見水分流,只是覺得洲川流不息。桅杆哪裏有離聲,磯鷗沒有同時翼。會這些東西變化情,感謝那些高度痕跡。從剛剛得到所派,何爲苦受迫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

旭登山中小路,中午休息岩上的石头。说移石要坠落,雨停路还是湿。靠策眺望两湖,波光焕抄袭。东如果既系青,西杜蘅也凝碧。芙蓉落双镜,天影浮重壁。不见水分流,只是觉得洲川流不息。桅杆哪里有离声,矶鸥没有同时翼。会这些东西变化情,感谢那些高度痕迹。从刚刚得到所派,何为苦受迫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考旭登山中小路,中午休息巖上的石頭。說移石要墜落,雨停路還是溼。靠策眺望兩湖,波光煥抄襲。東如果既系青,西杜蘅也凝碧。芙蓉落雙鏡,天影浮重壁。不見水分流,只是覺得洲川流不息。桅杆哪裏有離聲,磯鷗沒有同時翼。會這些東西變化情,感謝那些高度痕跡。從剛剛得到所派,何爲苦受迫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表