夜来闻曾性之丘君就二友隔楼吟声不绝以诗柬之 夜來聞曾性之丘君就二友隔樓吟聲不絕以詩柬之
月下归来深闭门,衾寒时倩博山温。
隔楼忽听吟声苦,引得清愁入梦魂。
月下歸來深閉門,衾寒時倩博山溫。
隔樓忽聽吟聲苦,引得清愁入夢魂。
分享
译文
夜晚回来深闭上门,被子寒冷时借博山炉的温暖。忽然隔楼听到吟诗声悲苦,引得我满腔清愁入梦魂。夜晚回來深閉上門,被子寒冷時借博山爐的溫暖。忽然隔樓聽到吟詩聲悲苦,引得我滿腔清愁入夢魂。
注释
博山炉:古代一种香炉,以博山为形制。这里借指炉火取暖。博山爐:古代一種香爐,以博山爲形制。這裏借指爐火取暖。
赏析
这首诗通过夜晚归家后的感受,表现了诗人对友人的思念之情。诗中‘博山炉’的运用,既形象又富有诗意,展现了诗人细腻的情感。‘隔楼忽听吟声苦’一句,通过声音的描写,将诗人的孤独与忧愁传达得淋漓尽致。這首詩通過夜晚歸家後的感受,表現了詩人對友人的思念之情。詩中‘博山爐’的運用,既形象又富有詩意,展現了詩人細膩的情感。‘隔樓忽聽吟聲苦’一句,通過聲音的描寫,將詩人的孤獨與憂愁傳達得淋漓盡致。