三老堂 三老堂
历阳宾主昔多贤,三老风流二十年。
獬豸冠中曾补衮,凤凰池上迭擎天。
歷陽賓主昔多賢,三老風流二十年。
獬豸冠中曾補袞,鳳凰池上迭擎天。
分享
译文
历阳的宾主曾经有很多贤人,三位老人的风采流传了二十年。他们曾戴獬豸冠,补过衮衣,曾在凤凰池上多次举天。歷陽的賓主曾經有很多賢人,三位老人的風采流傳了二十年。他們曾戴獬豸冠,補過袞衣,曾在鳳凰池上多次舉天。
注释
历阳:地名,指安徽省和县。宾主:宾客与主人。贤:有德有才的人。獬豸冠:古代官帽。补衮:指官职高升。凤凰池:指皇宫内池,比喻朝廷。迭:多次。歷陽:地名,指安徽省和縣。賓主:賓客與主人。賢:有德有才的人。獬豸冠:古代官帽。補袞:指官職高升。鳳凰池:指皇宮內池,比喻朝廷。迭:多次。
赏析
这首诗通过对三位老人的赞颂,展现了他们曾经的辉煌与才德。诗中‘獬豸冠中曾补衮,凤凰池上迭擎天’两句,运用了丰富的意象和典故,生动地描绘了老人的尊贵与荣耀,表达了诗人对他们的敬仰之情。這首詩通過對三位老人的讚頌,展現了他們曾經的輝煌與才德。詩中‘獬豸冠中曾補袞,鳳凰池上迭擎天’兩句,運用了豐富的意象和典故,生動地描繪了老人的尊貴與榮耀,表達了詩人對他們的敬仰之情。