题沈知丞园 題沈知丞園

tí shěn zhī chéng yuán

壶弢 宋代 壺弢 宋代

hú tāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jìngfāngtángbǎiyuángèngfánshǔàifēngyān

liúchūntíngyuànhuājǐnyíngyuèlóutáiliǔmián

jiàchāshūjīnqínzhēng绿qián

zhǔrényànguīláiwǎnyínzhúgāoshāoyuètiān

曲径芳塘百亩园,更无烦暑碍风烟。

留春庭院花如锦,迎月楼台柳舞绵。

邺架插书金屋底,秦筝度曲绿衣前。

主人宴罢归来晚,银烛高烧月午天。

曲徑芳塘百畝園,更無煩暑礙風煙。

留春庭院花如錦,迎月樓臺柳舞綿。

鄴架插書金屋底,秦箏度曲綠衣前。

主人宴罷歸來晚,銀燭高燒月午天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

弯曲的小径和芬芳的池塘构成了百亩的花园,再没有炎热的夏天阻碍清风和烟雾。留春的庭院中花朵如锦缎,迎月的楼台上柳树随风舞动。书架上插满了书,金屋内秦筝弹奏着优美的曲子。主人宴会结束后归来已晚,银白色的蜡烛高高地燃烧在月光下的大半夜。彎曲的小徑和芬芳的池塘構成了百畝的花園,再沒有炎熱的夏天阻礙清風和煙霧。留春的庭院中花朵如錦緞,迎月的樓臺上柳樹隨風舞動。書架上插滿了書,金屋內秦箏彈奏着優美的曲子。主人宴會結束後歸來已晚,銀白色的蠟燭高高地燃燒在月光下的大半夜。

注释

①曲径:弯曲的小路。芳塘:美丽的池塘。②留春:留住春天的美景。③邺架:指藏书楼。金屋:华丽的屋子。④秦筝:古代的一种弹拨乐器。绿衣:指穿绿衣服的人,这里指弹筝的人。①曲徑:彎曲的小路。芳塘:美麗的池塘。②留春:留住春天的美景。③鄴架:指藏書樓。金屋:華麗的屋子。④秦箏:古代的一種彈撥樂器。綠衣:指穿綠衣服的人,這裏指彈箏的人。

赏析

这首诗通过对沈知丞园的描绘,展现了主人生活的闲适和环境的幽美。诗人运用生动的意象和细腻的笔触,将园中的景色和主人的情趣融为一体,给人以美的享受和遐想。這首詩通過對沈知丞園的描繪,展現了主人生活的閒適和環境的幽美。詩人運用生動的意象和細膩的筆觸,將園中的景色和主人的情趣融爲一體,給人以美的享受和遐想。

← 返回诗文列表