德升尚书置酒邀叔厚内翰与余同会叔厚席间赋诗道旧复宠示德升妙句俾余同和谨次韵奉呈 德升尚書置酒邀叔厚內翰與餘同會叔厚席間賦詩道舊復寵示德升妙句俾餘同和謹次韻奉呈

dé shēng shàng shū zhì jiǔ yāo shū hòu nèi hàn yǔ yú tóng huì shū hòu xí jiān fù shī dào jiù fù chǒng shì dé shēng miào jù bǐ yú tóng hé jǐn cì yùn fèng chéng

胡交修 宋代 胡交修 宋代

hú jiāo xiū · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shēngcéngjiēzhōngtáiluánjìnpéikāncuìyǎnmíng

èrlǎofēngliútóngyànzūntánxiàohuìjiāngchéng

suìhánsōngbǎiqīnggǎijiǔpànpiānzhāngjīng

jīnlánfēnzèngqínquányóushírénqíng

履声曾接中台武,銮禁陪刊翠琰名。

二老风流同燕席,一罇谈笑会江城。

岁寒松柏青无改,酒畔篇章语可惊。

辱叙金兰分赠我,勤拳尤识故人情。

履聲曾接中臺武,鑾禁陪刊翠琰名。

二老風流同燕席,一罇談笑會江城。

歲寒松柏青無改,酒畔篇章語可驚。

辱敘金蘭分贈我,勤拳尤識故人情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

曾听到中台武将的脚步声,陪从在銮禁中刻下翠琰的名字。两位老人在宴席上共度欢乐时光,一杯酒,笑语盈盈会聚江城。岁寒时节松柏依然青翠不变,酒边的文章言语令人惊叹。受到您的金兰之交的赠与,更加深知故人的深情。曾聽到中臺武將的腳步聲,陪從在鑾禁中刻下翠琰的名字。兩位老人在宴席上共度歡樂時光,一杯酒,笑語盈盈會聚江城。歲寒時節松柏依然青翠不變,酒邊的文章言語令人驚歎。受到您的金蘭之交的贈與,更加深知故人的深情。

注释

中台武:指中台的高级武官。銮禁:古代帝王宫殿的别称。翠琰:指翠绿色的美玉。燕席:宴席。岁寒:指严寒的岁月。青无改:指松柏在严寒中依然保持青翠。金兰分赠:指像金兰之交一样赠送。勤拳:指勤勉的拳拳之心。中臺武:指中臺的高級武官。鑾禁:古代帝王宮殿的別稱。翠琰:指翠綠色的美玉。燕席:宴席。歲寒:指嚴寒的歲月。青無改:指松柏在嚴寒中依然保持青翠。金蘭分贈:指像金蘭之交一樣贈送。勤拳:指勤勉的拳拳之心。

赏析

此诗描绘了作者与德升尚书在内翰叔厚家中欢聚的情景,通过对中台武将和銮禁翠琰的描绘,展现了宴席的盛况。诗中岁寒松柏青无改的比喻,寓意着友情长存,酒畔篇章语可惊则展现了宴席上的文采风流。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对文友的敬仰之情。此詩描繪了作者與德升尚書在內翰叔厚家中歡聚的情景,通過對中臺武將和鑾禁翠琰的描繪,展現了宴席的盛況。詩中歲寒松柏青無改的比喻,寓意着友情長存,酒畔篇章語可驚則展現了宴席上的文采風流。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對文友的敬仰之情。

← 返回诗文列表