郁郁孤生桐 鬱郁孤生桐
郁郁孤生桐,托根邹峄颠。
皎皎白素丝,出自岱畎间。
一朝奉庭贡,妙合良自然。
桐以为君琴,丝以为君弦。
中含希世音,置君离别筵。
征马惨不嘶,仆夫跪当前。
君行千里道,岂惜一再弹。
南风日渺渺,清商动山川。
和者昔已寡,听者今亦难。
鬱郁孤生桐,託根鄒嶧顛。
皎皎白素絲,出自岱畎間。
一朝奉庭貢,妙合良自然。
桐以爲君琴,絲以爲君弦。
中含希世音,置君離別筵。
征馬慘不嘶,僕伕跪當前。
君行千里道,豈惜一再彈。
南風日渺渺,清商動山川。
和者昔已寡,聽者今亦難。
分享
译文
郁闷孤生桐,依托根邹峰颠。雪白丝,出自泰山谷地间。一旦接受家庭贡献,妙合好自然。桐以为你琴,认为你弦丝。中含迎合世俗音乐,在你离开筵席。征马惨不叫,我丈夫跪在面前。你行千里之道,怎么珍惜一次弹。南风天渺小,清商动山川。和的过去已经很少,听的人现在也很难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬱悶孤生桐,依託根鄒峯顛。雪白絲,出自泰山谷地間。一旦接受家庭貢獻,妙合好自然。桐以爲你琴,認爲你弦絲。中含迎合世俗音樂,在你離開筵席。征馬慘不叫,我丈夫跪在面前。你行千里之道,怎麼珍惜一次彈。南風天渺小,清商動山川。和的過去已經很少,聽的人現在也很難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
郁闷孤生桐,依托根邹峰颠。雪白丝,出自泰山谷地间。一旦接受家庭贡献,妙合好自然。桐以为你琴,认为你弦丝。中含迎合世俗音乐,在你离开筵席。征马惨不叫,我丈夫跪在面前。你行千里之道,怎么珍惜一次弹。南风天渺小,清商动山川。和的过去已经很少,听的人现在也很难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬱悶孤生桐,依託根鄒峯顛。雪白絲,出自泰山谷地間。一旦接受家庭貢獻,妙合好自然。桐以爲你琴,認爲你弦絲。中含迎合世俗音樂,在你離開筵席。征馬慘不叫,我丈夫跪在面前。你行千里之道,怎麼珍惜一次彈。南風天渺小,清商動山川。和的過去已經很少,聽的人現在也很難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…