题汪水云诗卷 其八 題汪水雲詩卷 其八
诗家冷淡作生涯,有客相过旋煮茶。
斫去梅花除去柳,绕隄只合种桑麻。
詩家冷淡作生涯,有客相過旋煮茶。
斫去梅花除去柳,繞隄只合種桑麻。
分享
译文
诗人过着冷淡的生涯,有客人来访就马上煮茶。砍去梅花除去柳树,沿着堤岸最适合种植桑麻。詩人過着冷淡的生涯,有客人來訪就馬上煮茶。砍去梅花除去柳樹,沿着堤岸最適合種植桑麻。
注释
诗家:指诗人。冷淡:指生活清贫。旋:立即。斫:砍伐。隄:堤岸。桑麻:桑树和麻。这里指种植桑树和麻,比喻种田。詩家:指詩人。冷淡:指生活清貧。旋:立即。斫:砍伐。隄:堤岸。桑麻:桑樹和麻。這裏指種植桑樹和麻,比喻種田。
赏析
这首诗以清新脱俗的语言描绘了诗人清贫而宁静的生活状态。诗人虽然生活清贫,但与客人相聚时仍然能够轻松愉快,表现出他淡泊名利、随遇而安的人生态度。最后两句通过对自然景物的描写,进一步强调了诗人对田园生活的向往。這首詩以清新脫俗的語言描繪了詩人清貧而寧靜的生活狀態。詩人雖然生活清貧,但與客人相聚時仍然能夠輕鬆愉快,表現出他淡泊名利、隨遇而安的人生態度。最後兩句通過對自然景物的描寫,進一步強調了詩人對田園生活的嚮往。