刮地风・短叹长吁千万声,几时到得天明。被宾鸿唤回离愁兴,雨泪盈盈。 刮地風・短嘆長吁千萬聲,幾時到得天明。被賓鴻喚回離愁興,雨淚盈盈。
天如悬罄,月如明镜。
桂影浮,素魄辉,玉盘光静。
澄澄万里晴,一缕云生。
天如懸罄,月如明鏡。
桂影浮,素魄輝,玉盤光靜。
澄澄萬里晴,一縷雲生。
分享
译文
天空像悬挂的玉盘,月亮如同明亮的镜子。桂花树的影子在月光下浮动,洁白的月光闪烁着光芒,玉盘般的光芒静静地照耀。万里晴空澄澈,一片云彩升起。天空像懸掛的玉盤,月亮如同明亮的鏡子。桂花樹的影子在月光下浮動,潔白的月光閃爍着光芒,玉盤般的光芒靜靜地照耀。萬里晴空澄澈,一片雲彩升起。
注释
罄:玉器;素魄:洁白的月光;玉盘:比喻月亮。罄:玉器;素魄:潔白的月光;玉盤:比喻月亮。
赏析
此诗以天空、月亮、桂花树等自然景物为背景,通过细腻的描绘,展现了诗人对美好自然景色的赞美之情。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗句更加生动形象。此詩以天空、月亮、桂花樹等自然景物爲背景,通過細膩的描繪,展現了詩人對美好自然景色的讚美之情。詩中運用了比喻、擬人等修辭手法,使詩句更加生動形象。