辛巳夏四月行西山欲赋未能也得曹泸南壬午冬留题上清诗因次韵 其二 辛巳夏四月行西山欲賦未能也得曹瀘南壬午冬留題上清詩因次韻 其二
僊人爱楼居,梯空衒灵赫。
下有炼丹井,光怪不容羃。
凌晨酌井花,御风谢尘迹。
飘摇芙蓉旆,三十六峰碧。
欲扣读易翁,苍苔洞门閴。
僊人愛樓居,梯空衒靈赫。
下有煉丹井,光怪不容羃。
凌晨酌井花,御風謝塵跡。
飄搖芙蓉旆,三十六峯碧。
欲扣讀易翁,蒼苔洞門閴。
分享
译文
仙人喜爱住在高楼,攀爬云梯炫耀神奇。下面有炼丹的井,奇异的光芒无法遮挡。凌晨时分汲取井中莲花般的泉水,乘着清风洗净尘世痕迹。飘动的荷花旗帜,映衬着三十六座山峰的翠绿。想要拜访读《易经》的仙人,只见苍苔覆盖的洞门紧闭。仙人喜愛住在高樓,攀爬雲梯炫耀神奇。下面有煉丹的井,奇異的光芒無法遮擋。凌晨時分汲取井中蓮花般的泉水,乘着清風洗淨塵世痕跡。飄動的荷花旗幟,映襯着三十六座山峯的翠綠。想要拜訪讀《易經》的仙人,只見蒼苔覆蓋的洞門緊閉。
注释
僊人:仙人。梯空:攀爬云梯。衒:炫耀。灵赫:神奇。炼丹井:炼制丹药的井。羃:遮挡。酌:汲取。井花:井中的莲花。御风:乘着清风。尘迹:尘世痕迹。飘摇:飘动。芙蓉旆:荷花旗帜。三十六峰:三十六座山峰。碧:翠绿。扣:拜访。读易翁:读《易经》的仙人。苍苔:青苔。洞门:洞穴之门。僊人:仙人。梯空:攀爬雲梯。衒:炫耀。靈赫:神奇。煉丹井:煉製丹藥的井。羃:遮擋。酌:汲取。井花:井中的蓮花。御風:乘着清風。塵跡:塵世痕跡。飄搖:飄動。芙蓉旆:荷花旗幟。三十六峯:三十六座山峯。碧:翠綠。扣:拜訪。讀易翁:讀《易經》的仙人。蒼苔:青苔。洞門:洞穴之門。
赏析
此诗以仙人为题材,描绘了一幅幽静神秘的山林景象。诗人通过对炼丹井、莲花、芙蓉旆等形象的描绘,展现了大自然的神奇与美丽。同时,诗中也透露出诗人对超脱尘世的向往和对仙人的敬仰之情。此詩以仙人爲題材,描繪了一幅幽靜神祕的山林景象。詩人通過對煉丹井、蓮花、芙蓉旆等形象的描繪,展現了大自然的神奇與美麗。同時,詩中也透露出詩人對超脫塵世的嚮往和對仙人的敬仰之情。