小雪前三日钟冠之约余侍老人行山舟发后洪入杜坞自郑盖庵过阆山趋翔凤山菁山徧览杨坟秀园遂至何山道场山乘兴薄吴兴访玉湖书院水晶境界而归自戊子至庚子阴晴相半胜处辄徘徊赋诗饮酒伟哉观也数诗见后 玉湖书院怀二倪 小雪前三日鍾冠之約餘侍老人行山舟發後洪入杜塢自鄭蓋庵過閬山趨翔鳳山菁山徧覽楊墳秀園遂至何山道場山乘興薄吳興訪玉湖書院水晶境界而歸自戊子至庚子陰晴相半勝處輒徘徊賦詩飲酒偉哉觀也數詩見後 玉湖書院懷二倪
苕霅趍太湖,地少天宇宽。
高低宝楼阁,盛之水晶盘。
中有读书庐,八窗𫖯晴澜。
衡弁俨相望,不受湖光吞。
彼美金玉人,伊吾斗阑干。
骑鲸渺何许,衰柳风露寒。
苕霅趍太湖,地少天宇寬。
高低寶樓閣,盛之水晶盤。
中有讀書廬,八窗頫晴瀾。
衡弁儼相望,不受湖光吞。
彼美金玉人,伊吾鬥闌干。
騎鯨渺何許,衰柳風露寒。
分享
译文
我沿着苕溪和霅溪奔向太湖,这里地面广阔,天空辽阔。高低错落的宝楼阁,盛放在水晶盘中。中间有一座读书庐,八扇窗户洒满晴光波澜。官员们庄重地相互望着,不受湖光的吞噬。那些金玉般的人儿,我们彼此斗着栏杆。骑着鲸鱼漂泊在何方,枯柳在风露中显得寒冷。我沿着苕溪和霅溪奔向太湖,這裏地面廣闊,天空遼闊。高低錯落的寶樓閣,盛放在水晶盤中。中間有一座讀書廬,八扇窗戶灑滿晴光波瀾。官員們莊重地相互望着,不受湖光的吞噬。那些金玉般的人兒,我們彼此鬥着欄杆。騎着鯨魚漂泊在何方,枯柳在風露中顯得寒冷。
注释
苕霅:指苕溪和霅溪,均流经太湖附近。太湖:中国最大的淡水湖。水晶盘:比喻宝楼阁如水晶般璀璨。读书庐:指读书的地方。衡弁:官员的帽子。斗阑干:指栏杆。骑鲸:比喻远行。衰柳:枯萎的柳树。苕霅:指苕溪和霅溪,均流經太湖附近。太湖:中國最大的淡水湖。水晶盤:比喻寶樓閣如水晶般璀璨。讀書廬:指讀書的地方。衡弁:官員的帽子。鬥闌干:指欄杆。騎鯨:比喻遠行。衰柳:枯萎的柳樹。
赏析
这首诗描绘了诗人游览玉湖书院的景象,通过对宝楼阁、读书庐、官员等形象的描绘,展现了诗人对美好景色的赞美之情。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如将宝楼阁比作水晶盘,将官员的帽子比作衡弁,形象生动,富有意境。同时,诗中也透露出诗人对远行和岁月流逝的感慨,使整首诗更具深度和内涵。這首詩描繪了詩人遊覽玉湖書院的景象,通過對寶樓閣、讀書廬、官員等形象的描繪,展現了詩人對美好景色的讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,如將寶樓閣比作水晶盤,將官員的帽子比作衡弁,形象生動,富有意境。同時,詩中也透露出詩人對遠行和歲月流逝的感慨,使整首詩更具深度和內涵。