寿崔帅卿 其三 壽崔帥卿 其三
塞下人家盎盎春,又推余泽及流民。
庆州小范青州富,合作先生社稷身。
塞下人家盎盎春,又推餘澤及流民。
慶州小范青州富,合作先生社稷身。
分享
译文
塞外人家充满了盎然的春意,又将我的恩泽推及到流离失所的百姓。庆州的范小范、青州的富先生,共同担当国家的重任。塞外人家充滿了盎然的春意,又將我的恩澤推及到流離失所的百姓。慶州的範小范、青州的富先生,共同擔當國家的重任。
注释
盎盎:充满生机;余泽:恩泽;流民:因战乱或灾害而流离失所的百姓;庆州小范青州富:指庆州的范小范和青州的富先生;先生:对有德有才者的尊称;社稷身:指担当国家重任。盎盎:充滿生機;餘澤:恩澤;流民:因戰亂或災害而流離失所的百姓;慶州小范青州富:指慶州的範小范和青州的富先生;先生:對有德有才者的尊稱;社稷身:指擔當國家重任。
赏析
此诗通过描绘塞外人家盎然的春意,表达了作者对国家和社会的关切。诗中的庆州小范青州富,代表了作者对有德有才者的赞誉和期待,体现了对国家未来的美好祝愿。此詩通過描繪塞外人家盎然的春意,表達了作者對國家和社會的關切。詩中的慶州小范青州富,代表了作者對有德有才者的讚譽和期待,體現了對國家未來的美好祝願。