六月十六日宣锁 六月十六日宣鎖

liù yuè shí liù rì xuān suǒ

洪咨夔 宋代 洪諮夔 宋代

hóng zī kuí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jìnménshēnyàohuānónglínliǎngxiāng

chàngchègèngtiānwèixiǎochíyuèjìnwēihuā

禁门深钥寂无哗,浓墨淋漓两相麻。

唱彻五更天未晓,一池月浸紫薇花。

禁門深鑰寂無譁,濃墨淋漓兩相麻。

唱徹五更天未曉,一池月浸紫薇花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

禁闭的宫门深锁寂静无声,墨迹淋漓地涂抹在两扇门上。唱到五更天还未亮,一池月光浸泡着紫薇花。禁閉的宮門深鎖寂靜無聲,墨跡淋漓地塗抹在兩扇門上。唱到五更天還未亮,一池月光浸泡着紫薇花。

注释

宣锁:指宫门被封锁。麻:古代书写用的纸张。紫薇花:一种花卉,常用来象征高洁。五更:古代将一夜分为五更,五更天即凌晨。宣鎖:指宮門被封鎖。麻:古代書寫用的紙張。紫薇花:一種花卉,常用來象徵高潔。五更:古代將一夜分爲五更,五更天即凌晨。

赏析

此诗通过描绘禁门深锁、浓墨淋漓的景象,以及五更天未晓、月光浸泡紫薇花的场景,表达了诗人对宫中生活的感慨和对自然美景的赞美。此詩通過描繪禁門深鎖、濃墨淋漓的景象,以及五更天未曉、月光浸泡紫薇花的場景,表達了詩人對宮中生活的感慨和對自然美景的讚美。

← 返回诗文列表