凉月 其二 涼月 其二

liáng yuè qí èr

洪咨夔 宋代 洪諮夔 宋代

hóng zī kuí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jīnānpáihòuhuángdìngzhīhuāàixīnliáng

shēnyuètòulínglóngyǐnghuāguāngmíngyuèxiāng

金粟安排雨后黄,定知花亦爱新凉。

夜深月透玲珑影,花自光明月自香。

金粟安排雨後黃,定知花亦愛新涼。

夜深月透玲瓏影,花自光明月自香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

金粟般的雨后景色金黄一片,定知花儿也喜爱这新凉。夜深时月光透过玲珑的影子,花儿自身明亮月光自身芬芳。金粟般的雨後景色金黃一片,定知花兒也喜愛這新涼。夜深時月光透過玲瓏的影子,花兒自身明亮月光自身芬芳。

注释

金粟:比喻雨后的景色金黄如金色粟粒。花:指花朵。新凉:初秋的凉意。玲珑影:月光透过花叶的影子,像透明的玉器。花自光明月自香:花朵本身就有光泽,月光也增添了香气。金粟:比喻雨後的景色金黃如金色粟粒。花:指花朵。新涼:初秋的涼意。玲瓏影:月光透過花葉的影子,像透明的玉器。花自光明月自香:花朵本身就有光澤,月光也增添了香氣。

赏析

此诗以清新脱俗的笔触,描绘了雨后夜晚的美丽景象,通过对月光与花朵的细腻描写,表达了诗人对自然美景的喜爱和对初秋凉意的赞美。此詩以清新脫俗的筆觸,描繪了雨後夜晚的美麗景象,通過對月光與花朵的細膩描寫,表達了詩人對自然美景的喜愛和對初秋涼意的讚美。

← 返回诗文列表