和何特夫见寄 和何特夫見寄
人从万里蜀天归,御柳藏鸦絮又飞。
风细炉熏摇穗直,日长漏箭出花稀。
九重旰食图无逸,四塞宵征赋采薇。
爱国书生心更苦,夜占列象候璇玑。
人從萬里蜀天歸,御柳藏鴉絮又飛。
風細爐燻搖穗直,日長漏箭出花稀。
九重旰食圖無逸,四塞宵征賦采薇。
愛國書生心更苦,夜佔列象候璇璣。
分享
译文
人从万里蜀地归来,御柳藏鸦,柳絮又飞。风细炉烟摇曳,日长漏箭,花儿稀疏。九重宫中晚食无逸,四塞之地夜征赋采薇。爱国书生心中更加苦闷,夜晚观测天象,等待时机。人從萬里蜀地歸來,御柳藏鴉,柳絮又飛。風細爐煙搖曳,日長漏箭,花兒稀疏。九重宮中晚食無逸,四塞之地夜徵賦采薇。愛國書生心中更加苦悶,夜晚觀測天象,等待時機。
注释
蜀天:指蜀地的高远天空。御柳:宫中的柳树。旰食:晚食。四塞:四面环山的地方。赋采薇:指采集野菜。列象:指天象。璇玑:指天上的星座。蜀天:指蜀地的高遠天空。御柳:宮中的柳樹。旰食:晚食。四塞:四面環山的地方。賦采薇:指採集野菜。列象:指天象。璇璣:指天上的星座。
赏析
这首诗通过描写归途、宫中生活以及爱国书生的苦闷,展现了诗人对国家命运的深切关注和对个人命运的无奈。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,情感真挚,意境深远。這首詩通過描寫歸途、宮中生活以及愛國書生的苦悶,展現了詩人對國家命運的深切關注和對個人命運的無奈。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,情感真摯,意境深遠。