东山怀谢傅用礼灭翁韵 東山懷謝傅用禮滅翁韻

dōng shān huái xiè fù yòng lǐ miè wēng yùn

洪咨夔 宋代 洪諮夔 宋代

hóng zī kuí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jīntángshíshìjiùchángyángbèiránxiàhuāng

yuèsòngchánjuānhuáluòruǐyúnpiāomiǎo湿shīshūhuáng

huánzhēngwàishēnqíngjiǔyòubiāndìngxiāng

wǎngláijīnkāiyǎnlóutóuchuīmiànshuòfēngliáng

金堂石室旧徜徉,被发依然下大荒。

月送婵娟华落蘂,云移缥缈湿疎篁。

桓伊筝外深情酒,幼度棋边定力香。

往古来今开阖眼,楼头吹面朔风凉。

金堂石室舊徜徉,被髮依然下大荒。

月送嬋娟華落蘂,雲移縹緲溼疎篁。

桓伊箏外深情酒,幼度棋邊定力香。

往古來今開闔眼,樓頭吹面朔風涼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在金堂石室中曾经漫步徜徉,披散着头发依然漫步在广阔的荒野上。月亮送来了皎洁的月光,花朵落下,云彩移动在缥缈的竹林上。桓伊在筝声外深情地喝酒,幼度在棋盘边坚定地散发出香气。古今往复,睁眼观看,楼头吹来的北风让人感到凉爽。在金堂石室中曾經漫步徜徉,披散着頭髮依然漫步在廣闊的荒野上。月亮送來了皎潔的月光,花朵落下,雲彩移動在縹緲的竹林上。桓伊在箏聲外深情地喝酒,幼度在棋盤邊堅定地散發出香氣。古今往復,睜眼觀看,樓頭吹來的北風讓人感到涼爽。

注释

1. 金堂石室:指华丽的宫殿和坚固的居所。2. 被发:披散头发,表示不拘礼节。3. 婵娟:月光。4. 蘂:花蒂。5. 缥缈:云彩模糊不清的样子。6. 疎篁:稀疏的竹林。7. 桓伊:古代琴师。8. 幼度:古代围棋手。9. 朔风:北风。1. 金堂石室:指華麗的宮殿和堅固的居所。2. 被髮:披散頭髮,表示不拘禮節。3. 嬋娟:月光。4. 蘂:花蒂。5. 縹緲:雲彩模糊不清的樣子。6. 疎篁:稀疏的竹林。7. 桓伊:古代琴師。8. 幼度:古代圍棋手。9. 朔風:北風。

赏析

此诗以怀古之情,描绘了一幅宏伟壮丽的画面。诗人通过对金堂石室、月亮、云彩、竹林等景物的描绘,展现了大自然的壮丽和历史的深远。诗中的情感深沉,既有对往昔岁月的怀念,又有对现实的感慨。最后以楼头吹面的朔风作为结尾,让人感受到了岁月的沧桑和人生的凉意。此詩以懷古之情,描繪了一幅宏偉壯麗的畫面。詩人通過對金堂石室、月亮、雲彩、竹林等景物的描繪,展現了大自然的壯麗和歷史的深遠。詩中的情感深沉,既有對往昔歲月的懷念,又有對現實的感慨。最後以樓頭吹面的朔風作爲結尾,讓人感受到了歲月的滄桑和人生的涼意。

← 返回诗文列表